Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inside View
Взгляд изнутри
I
got
an
inside
view,
looking
out
at
you
У
меня
есть
инсайдерский
взгляд,
я
наблюдаю
за
тобой,
At
the
things
you
do,
I
can't
believe
it's
true
За
тем,
что
ты
делаешь,
не
могу
поверить,
что
это
правда.
You
know
it
tears
me
up
Знаешь,
меня
это
разрывает,
To
watch
you
strut
your
stuff
Видеть,
как
ты
выставляешь
себя
напоказ.
It
hurts
too
much
Это
слишком
больно,
I
think
I've
had
enough
Думаю,
с
меня
хватит.
All
the
winkin'
and
flirtin'
Все
эти
подмигивания
и
флирт,
You're
thinkin'
it
ain't
hurtin'
anyone
Ты
думаешь,
что
это
никому
не
причиняет
боли.
Well,
while
the
cat's
away
Что
ж,
пока
кота
нет
дома,
The
mouse
is
gonna
play
and
have
some
fun
Мышка
будет
играть
и
веселиться.
I
got
an
inside
view,
looking
out
at
you
У
меня
есть
инсайдерский
взгляд,
я
наблюдаю
за
тобой,
At
the
things
you
do,
I
can't
believe
it's
true
За
тем,
что
ты
делаешь,
не
могу
поверить,
что
это
правда.
All
the
winkin'
and
flirtin'
Все
эти
подмигивания
и
флирт,
You're
thinkin'
it
ain't
hurtin'
anyone
Ты
думаешь,
что
это
никому
не
причиняет
боли.
Well,
while
the
cat's
away
Что
ж,
пока
кота
нет
дома,
The
mouse
is
gonna
play
and
have
some
fun
Мышка
будет
играть
и
веселиться.
Oh,
I
believed
your
lies
О,
я
верил
твоей
лжи,
Believed
your
alibis
Верил
твоим
алиби,
Now
I
believe,
now
I
Теперь
я
верю,
теперь
я
I
can't
believe
my
eyes
Не
могу
поверить
своим
глазам.
I
got
an
inside
view,
looking
out
at
you
У
меня
есть
инсайдерский
взгляд,
я
наблюдаю
за
тобой,
At
the
things
you
do,
I
can't
believe
it's
true
За
тем,
что
ты
делаешь,
не
могу
поверить,
что
это
правда.
All
the
things
you
do,
I
can't
believe
it's
true
За
всем,
что
ты
делаешь,
не
могу
поверить,
что
это
правда.
Looking
out
at
you,
I
got
an
inside
view
Наблюдаю
за
тобой,
у
меня
есть
инсайдерский
взгляд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dale Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.