Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legends (What If...) - Live
Легенды (Что, если...) - Концертная запись
What
if
no
more
branded
man?
Что,
если
больше
не
будет
Branded
Man?
No
more
man
in
black
(whoo!)
Больше
не
будет
Человека
в
чёрном
(ух!)
What
if
no
more
possum?
Что,
если
больше
не
будет
Поссума?
No
more
Georgie
Jones?
Больше
не
будет
Джорджи
Джонс?
Picture
a
world
without
Представь
мир
без
Willy
or
waving
around
Вилли
или
без
его
фирменного
взмаха
рукой
When
all
our
legends
are
gone
Когда
все
наши
легенды
уйдут
Each
time,
one
slips
away
Каждый
раз,
когда
кто-то
из
них
уходит,
We
say,
"Man,
they
were
great"
Мы
говорим:
"Вот
это
были
люди!"
Wish
I
went
to
see
them
on
their
last
show
Жаль,
что
я
не
видел
их
последнее
выступление
Ready,
oh
man,
bury
them
Готовы,
о
да,
похоронить
их
While
they're
here,
let's
cherish
them
Пока
они
здесь,
давайте
ценить
их
Before
all
our
legends
are
gone
Прежде
чем
все
наши
легенды
уйдут
'Cause
the
clock
is
tickin'
Ведь
время
идёт
Kitty
and
Loretta
Китти
и
Лоретта
And
Tammy,
let's
not
forget
her
И
Тэмми,
давайте
не
будем
забывать
её
Jerry
Lee
and
Ray
Price
Джерри
Ли
и
Рэй
Прайс
They're
still
goin'
strong
Они
всё
ещё
держатся
молодцом
Picture
a
world
without
Представь
мир
без
Hank
Thompson,
Charlie
Pride
or
Buck
around
Хэнка
Томпсона,
Чарли
Прайда
или
Бака
When
all
our
legends
are
gone
Когда
все
наши
легенды
уйдут
Each
time,
one
slips
away
Каждый
раз,
когда
кто-то
из
них
уходит,
We
say,
"Man,
they
were
great"
Мы
говорим:
"Вот
это
были
люди!"
Wish
I
went
to
see
them
on
their
last
show
Жаль,
что
я
не
видел
их
последнее
выступление
Ready,
oh
man,
bury
them
Готовы,
о
да,
похоронить
их
While
they're
here,
let's
cherish
them
Пока
они
здесь,
давайте
ценить
их
Before
all
our
legends
are
gone
Прежде
чем
все
наши
легенды
уйдут
Let's
help
all
our
living
legends
live
on
Давайте
поможем
всем
нашим
живым
легендам
жить
дальше
Thank
you
(whoo!)
Спасибо
(ух!)
There's
a
legend,
right?
Вот
же
легенда,
правда?
My
favorite
record,
uh
Моя
любимая
пластинка,
э
And
it's
hard
to
pack
that
down
И
сложно
выбрать
одну
But,
but
uh,
is-
I
had
one
record
Но,
но
э,
есть-
у
меня
была
одна
пластинка
I
guess,
I'd
probably
take
the
Nightlife
album
Наверное,
я
бы
взял
альбом
Nightlife
By
Ray
Price
(wow)
Рэя
Прайса
(вау)
And
uh,
it
has
this
song
on
it
called
И
э,
на
нём
есть
песня
под
названием
Bright
Lights
and
Blonde-Haired
Women
Bright
Lights
and
Blonde-Haired
Women
Butcha,
ain't
bad
Ничего,
неплохо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dale Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.