Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makin' up Time
Zeit aufholen
Makin'
up
time
Zeit
aufholen
Yeah,
the
time
I
lost
Ja,
die
Zeit,
die
ich
verlor
While
I
was
away
Als
ich
weg
war
Baby,
you
were
alone
Schatz,
du
warst
allein
I'm
a-rollin'
home
Ich
roll'
nach
Hause
Be
there
tonight
Bin
heute
Nacht
da
Baby,
all
night
long
Schatz,
die
ganze
Nacht
lang
I'll
be
makin'
up
time
Werde
ich
Zeit
aufholen
Well,
I
sure
do
hate
to
go
this
long
without
you
Nun,
ich
hasse
es
wirklich,
so
lange
ohne
dich
zu
sein
The
nights
are
lonely,
days
go
crawlin'
by,
yeah
Die
Nächte
sind
einsam,
die
Tage
kriechen
dahin,
ja
That
dogged
picture
stickin'
out
of
my
headliner
Das
zerknitterte
Bild,
das
aus
meinem
Dachhimmel
ragt
Well,
it
sure
does
make
the
mile
marker
fly
on
by
Nun,
das
lässt
die
Meilensteine
wirklich
vorbeifliegen
Makin'
up
time
Zeit
aufholen
Yeah,
the
time
I
lost
Ja,
die
Zeit,
die
ich
verlor
While
I
was
away
Als
ich
weg
war
Baby,
you
were
alone
Schatz,
du
warst
allein
I'm
a-rollin'
home
Ich
roll'
nach
Hause
Be
there
tonight
Bin
heute
Nacht
da
Baby,
all
night
long
Schatz,
die
ganze
Nacht
lang
I'll
be
makin'
up
time,
yeah
time-time
Werde
ich
Zeit
aufholen,
ja
Zeit-Zeit
Tell
your
mama
come
get
the
baby
Sag
deiner
Mama,
sie
soll
das
Baby
holen
Call
your
boss,
tell
'em
you
can't
make
it
Ruf
deinen
Chef
an,
sag
ihm,
du
kannst
nicht
kommen
Tell
'em
somethin'
come
up
and
you
gotta
tend
to
it
tonight
Sag
ihm,
etwas
ist
dazwischengekommen
und
du
musst
dich
heute
Nacht
darum
kümmern
Oh,
makin'
up
time
Oh,
Zeit
aufholen
Yeah,
the
time
I
lost
Ja,
die
Zeit,
die
ich
verlor
While
I
was
away
Als
ich
weg
war
Baby,
you
were
alone
Schatz,
du
warst
allein
I'm
a-rollin'
home
Ich
roll'
nach
Hause
Be
there
tonight
Bin
heute
Nacht
da
Baby,
all
night
long
Schatz,
die
ganze
Nacht
lang
I'll
be
makin'
up
time
Werde
ich
Zeit
aufholen
Baby,
all
night
long
Schatz,
die
ganze
Nacht
lang
I'll
be
makin'
up
time
Werde
ich
Zeit
aufholen
I
think
we
have
The
Lonestars
Ich
glaube,
das
waren
The
Lonestars
They
went
on
that
song
alone
Die
waren
bei
dem
Song
allein
schon
klasse
Proud
of
these
guys
Stolz
auf
diese
Jungs
I'd
like
to
do
a
brand
new
song
Ich
möchte
einen
brandneuen
Song
spielen
A...
that
I
got
the
pleasure
to
record
with
Lloyd
Green
Äh...
den
ich
die
Freude
hatte,
mit
Lloyd
Green
aufzunehmen
And
all
the
little
darling
players
Und
all
den
Little
Darling-Musikern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dale Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.