Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making up Time - Live
Наверстывая упущенное - Концертная запись
Makin'
up
time
Наверстываю
время
Yeah,
the
time
I
lost
Да,
то
время,
что
потерял,
While
I
was
away
Пока
был
вдали.
Baby,
you
were
alone
Детка,
ты
была
одна,
I'm
a-rollin'
home
А
я
качусь
домой.
Be
there
tonight
Буду
сегодня
ночью,
Baby,
all
night
long
Детка,
всю
ночь
напролет
I'll
be
makin'
up
time
Буду
наверстывать
упущенное.
Well,
I
sure
do
hate
to
go
this
long
without
you
Мне
так
не
нравится
быть
так
долго
без
тебя,
The
nights
are
lonely,
days
go
crawlin'
by,
yeah
Ночи
одиноки,
дни
тянутся,
да,
That
dogged
picture
stickin'
out
of
my
headliner
Эта
чертова
фотография,
торчащая
из-под
обшивки
потолка,
Well,
it
sure
does
make
the
mile
marker
fly
on
by
Она
помогает
милям
пролетать
быстрее.
Makin'
up
time
Наверстываю
время
Yeah,
the
time
I
lost
Да,
то
время,
что
потерял,
While
I
was
away
Пока
был
вдали.
Baby,
you
were
alone
Детка,
ты
была
одна,
I'm
a-rollin'
home
А
я
качусь
домой.
Be
there
tonight
Буду
сегодня
ночью,
Baby,
all
night
long
Детка,
всю
ночь
напролет
I'll
be
makin'
up
time,
yeah
time-time
Буду
наверстывать
упущенное,
да,
время-время.
Tell
your
mama
come
get
the
baby
Скажи
своей
маме,
чтобы
забрала
ребенка,
Call
your
boss,
tell
'em
you
can't
make
it
Позвони
своему
боссу,
скажи,
что
не
сможешь
прийти,
Tell
'em
somethin'
come
up
and
you
gotta
tend
to
it
tonight
Скажи,
что
что-то
случилось,
и
ты
должна
заняться
этим
сегодня
вечером.
Oh,
makin'
up
time
О,
наверстываю
время
Yeah,
the
time
I
lost
Да,
то
время,
что
потерял,
While
I
was
away
Пока
был
вдали.
Baby,
you
were
alone
Детка,
ты
была
одна,
I'm
a-rollin'
home
А
я
качусь
домой.
Be
there
tonight
Буду
сегодня
ночью,
Baby,
all
night
long
Детка,
всю
ночь
напролет
I'll
be
makin'
up
time
Буду
наверстывать
упущенное.
Baby,
all
night
long
Детка,
всю
ночь
напролет
I'll
be
makin'
up
time
Буду
наверстывать
упущенное.
I
think
we
have
The
Lonestars
Думаю,
у
нас
есть
The
Lonestars.
They
went
on
that
song
alone
Они
исполнили
эту
песню
сами.
Proud
of
these
guys
Горжусь
этими
ребятами.
I'd
like
to
do
a
brand
new
song
Я
бы
хотел
исполнить
совершенно
новую
песню,
A...
that
I
got
the
pleasure
to
record
with
Lloyd
Green
Которую...
мне
посчастливилось
записать
с
Ллойдом
Грином
And
all
the
little
darling
players
И
всеми
этими
замечательными
музыкантами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dale Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.