Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Baby Makes Me Gravy
Meine Liebste macht mir Soße
Well,
I
know
my
day's
gon'
get
better
Nun,
ich
weiß,
mein
Tag
wird
besser
werden,
When
I
smell
that
bacon
frying
in
that
pan
wenn
ich
den
Speck
in
der
Pfanne
brutzeln
rieche.
A
fresh
brewed
cup
of
coffee,
two
eggs
over
easy
Eine
frisch
gebrühte
Tasse
Kaffee,
zwei
Spiegeleier,
She
knows
how
to
make
a
happy
man
Lord,
Lord
sie
weiß,
wie
man
einen
Mann
glücklich
macht,
Herrgott,
Herrgott.
My
baby
makes
me
gravy
Meine
Liebste
macht
mir
Soße.
A
little
grease
and
little
flour
Ein
bisschen
Fett
und
ein
bisschen
Mehl
Gives
the
warmer
a
lot
of
power
gibt
mir
viel
Kraft.
She
always
seems
to
know
just
what
I'm
craving
Sie
scheint
immer
genau
zu
wissen,
wonach
mir
ist.
And
she
keeps
this
buttered
up
with
a
whole
lot
of
love
Und
sie
verwöhnt
mich
mit
ganz
viel
Liebe.
My
baby
makes
me
gravy
Meine
Liebste
macht
mir
Soße.
Now
the
whistle
goes
and
lunch
I
get
home
in
a
rush
Nun
pfeift
die
Sirene
und
zum
Mittagessen
eile
ich
nach
Hause.
I
can
smell
them
biscuit
baking
miles
away
Ich
kann
die
Biskuits
meilenweit
backen
riechen.
Mmm,
she
greets
me
with
a
smile
Mmm,
sie
begrüßt
mich
mit
einem
Lächeln
And
those
biscuits
in
a
pile
und
diesen
Biskuits
auf
einem
Haufen.
A
little
kiss
and
there's
nothing
left
to
see
Ein
kleiner
Kuss
und
mehr
braucht
es
nicht.
My
baby
makes
me
gravy
Meine
Liebste
macht
mir
Soße.
A
little
grease
and
a
little
flour
Ein
bisschen
Fett
und
ein
bisschen
Mehl
Gives
that
warmer
a
lot
of
power
gibt
mir
viel
Kraft.
She
always
seems
to
know
just
what
I'm
craving
Sie
scheint
immer
genau
zu
wissen,
wonach
mir
ist.
And
she
keeps
this
buttered
up
with
a
whole
lot
of
love
Und
sie
verwöhnt
mich
mit
ganz
viel
Liebe.
My
baby
makes
me
gravy
Meine
Liebste
macht
mir
Soße.
I
come
home
from
work
in
a
hard,
hard
day
Ich
komme
nach
einem
harten,
harten
Arbeitstag
nach
Hause.
She's
standing
there
in
nothing
but
an
apron
Sie
steht
da,
nur
mit
einer
Schürze
bekleidet.
No
fill
peas
and
rice
and
some
chicken,
chicken
fries
Keine
Ackerbohnen
und
Reis
und
etwas
Hähnchen,
paniertes
Hähnchen.
Boogered
smile,
tells
me
what's
for
later
Ein
verschmitztes
Lächeln
verrät
mir,
was
später
kommt.
My
baby
makes
me
gravy
Meine
Liebste
macht
mir
Soße.
A
little
grease,
a
little
flour
Ein
bisschen
Fett,
ein
bisschen
Mehl
Gives
that
warmer
a
lot
of
power
gibt
mir
viel
Kraft.
She
always
seems
to
know
just
what
I'm
craving
Sie
scheint
immer
genau
zu
wissen,
wonach
mir
ist.
And
she
keeps
this
buttered
up
with
a
whole
lot
of
love
Und
sie
verwöhnt
mich
mit
ganz
viel
Liebe.
My
baby
makes
me
gravy
Meine
Liebste
macht
mir
Soße.
Mm,
she
keeps
this
battered
up
with
a
whole
lot
of
love
Mm,
sie
verwöhnt
mich
mit
ganz
viel
Liebe.
My
baby
makes
me
gravy
Meine
Liebste
macht
mir
Soße.
Yeah,
my
baby
makes
me
gravy
Yeah,
meine
Liebste
macht
mir
Soße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dale Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.