Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Baby Makes Me Gravy
Моя милая делает мне подливку
Well,
I
know
my
day's
gon'
get
better
Знаю,
мой
день
станет
лучше,
When
I
smell
that
bacon
frying
in
that
pan
Когда
почувствую
запах
бекона,
жарящегося
на
сковородке.
A
fresh
brewed
cup
of
coffee,
two
eggs
over
easy
Свежесваренная
чашечка
кофе,
два
яйца
всмятку,
She
knows
how
to
make
a
happy
man
Lord,
Lord
Она
знает,
как
сделать
мужчину
счастливым,
Господи,
My
baby
makes
me
gravy
Моя
милая
делает
мне
подливку.
A
little
grease
and
little
flour
Немного
жира
и
немного
муки,
Gives
the
warmer
a
lot
of
power
Дают
подливке
много
силы.
She
always
seems
to
know
just
what
I'm
craving
Она
всегда,
кажется,
знает,
чего
я
хочу,
And
she
keeps
this
buttered
up
with
a
whole
lot
of
love
И
она
сдабривает
это
большой
любовью.
My
baby
makes
me
gravy
Моя
милая
делает
мне
подливку.
Now
the
whistle
goes
and
lunch
I
get
home
in
a
rush
Вот
гудок,
и
я
спешу
домой
на
обед,
I
can
smell
them
biscuit
baking
miles
away
Я
чувствую
запах
выпекаемых
булочек
за
километры.
Mmm,
she
greets
me
with
a
smile
Ммм,
она
встречает
меня
с
улыбкой
And
those
biscuits
in
a
pile
И
с
горой
этих
булочек,
A
little
kiss
and
there's
nothing
left
to
see
Небольшой
поцелуй,
и
ничего
больше
не
нужно,
My
baby
makes
me
gravy
Моя
милая
делает
мне
подливку.
A
little
grease
and
a
little
flour
Немного
жира
и
немного
муки,
Gives
that
warmer
a
lot
of
power
Дают
подливке
много
силы.
She
always
seems
to
know
just
what
I'm
craving
Она
всегда,
кажется,
знает,
чего
я
хочу,
And
she
keeps
this
buttered
up
with
a
whole
lot
of
love
И
она
сдабривает
это
большой
любовью.
My
baby
makes
me
gravy
Моя
милая
делает
мне
подливку.
I
come
home
from
work
in
a
hard,
hard
day
Я
прихожу
домой
с
работы
после
тяжелого,
тяжелого
дня,
She's
standing
there
in
nothing
but
an
apron
Она
стоит
там,
одетая
только
в
фартук.
No
fill
peas
and
rice
and
some
chicken,
chicken
fries
Горох,
рис
и
жареная
курица,
Boogered
smile,
tells
me
what's
for
later
Хитрая
улыбка
говорит
мне,
что
будет
позже.
My
baby
makes
me
gravy
Моя
милая
делает
мне
подливку.
A
little
grease,
a
little
flour
Немного
жира,
немного
муки,
Gives
that
warmer
a
lot
of
power
Дают
подливке
много
силы.
She
always
seems
to
know
just
what
I'm
craving
Она
всегда,
кажется,
знает,
чего
я
хочу,
And
she
keeps
this
buttered
up
with
a
whole
lot
of
love
И
она
сдабривает
это
большой
любовью.
My
baby
makes
me
gravy
Моя
милая
делает
мне
подливку.
Mm,
she
keeps
this
battered
up
with
a
whole
lot
of
love
Ммм,
она
сдабривает
это
большой
любовью.
My
baby
makes
me
gravy
Моя
милая
делает
мне
подливку.
Yeah,
my
baby
makes
me
gravy
Да,
моя
милая
делает
мне
подливку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dale Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.