Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take A Look At Your Neighbor
Взгляни на своего соседа
If
you
think
that
you've
got
troubles
and
your
burden's
holding
you
down
Если
думаешь,
что
у
тебя
проблемы,
и
бремя
тянет
тебя
вниз,
Take
a
look
at
your
neighbor
Взгляни
на
своего
соседа.
You
might
see
you
ain't
the
only
lonely
boy
in
town
Ты
можешь
увидеть,
что
ты
не
единственный
одинокий
парень
в
городе.
When
you
look
at
your
neighbor
Когда
взглянешь
на
своего
соседа.
If
you
complain
because
you
got
no
shoes
Если
жалуешься,
что
у
тебя
нет
обуви,
Well,
the
man
has
got
no
tooth
Что
ж,
у
того
парня
нет
зубов.
Got
more
rock
to
sing
the
blues
У
него
больше
причин
петь
блюз.
Think
about
that
next
time
you
start
to
pity
you
Подумай
об
этом,
прежде
чем
снова
себя
жалеть.
Take
a
look
at
your
neighbor,
yeah
Взгляни
на
своего
соседа,
да.
Now
the
grass
is
always
greener
looking
from
the
other
side
Трава
всегда
зеленее
с
другой
стороны,
But
take
a
look
at
your
neighbor
Но
взгляни
на
своего
соседа.
You
might
see
him
looking
right
back
at
you
with
some
envy
in
their
eyes
Ты
можешь
увидеть,
как
он
смотрит
на
тебя
с
завистью
в
глазах.
But
lend
a
hand,
help
your
neighbor
Но
протяни
руку
помощи,
помоги
своему
соседу.
If
you
complain
because
you
got
no
shoes
Если
жалуешься,
что
у
тебя
нет
обуви,
Well,
the
man
has
got
no
tooth
Что
ж,
у
того
парня
нет
зубов.
Got
more
rock
to
sing
the
blues
У
него
больше
причин
петь
блюз.
Hey,
think
about
that
next
time
you
start
to
pity
you
Эй,
подумай
об
этом,
прежде
чем
снова
себя
жалеть.
Take
a
look
at
your
neighbor
Взгляни
на
своего
соседа.
Hey
now,
think
about
that
next
time
you
start
to
pity
you
Эй,
подумай
об
этом,
прежде
чем
снова
себя
жалеть.
Lend
a
hand,
help
your
neighbor
Протяни
руку
помощи,
помоги
своему
соседу.
Hey,
take
a
look
at
your
neighbor
Эй,
взгляни
на
своего
соседа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dale Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.