Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
was
a
truckin'
man
Wenn
ich
ein
Trucker-Mann
wär
I'd
be
a
gear
jammer
with
a
one-armed
tan
Wär'
ich
ein
Schalter-Raser
mit
'nem
Ein-Arm-Braun
I'd
spend
my
nights
in
the
roadhouse
Würd'
ich
meine
Nächte
im
Rasthaus
verbringen
Days
on
the
lost
highway
Tage
auf
dem
verlorenen
Highway
Hey,
if
I
was
a
truckin'
man
Hey,
wenn
ich
ein
Trucker-Mann
wär
I'd
have
my
radio
screamin'
on
the
AM
band
Mein
Radio
würde
auf
dem
AM-Band
dröhnen
All
night
drivin'
by
dashboard
lights
Die
ganze
Nacht
fahren
im
Schein
des
Armaturenbretts
If
I
was
a
truckin'
man
Wenn
ich
ein
Trucker-Mann
wär
Now
I
can't
let
my
life
slip
away
Jetzt
kann
ich
mein
Leben
nicht
einfach
so
vorbeiziehen
lassen
Pushin'
these
number
two
pencils
everyday
Jeden
Tag
diese
Nummer-Zwei-Bleistifte
herumschieben
This
rat
race
don't
fit
into
my
plan,
no
ma'am
Dieses
Hamsterrad
passt
nicht
in
meinen
Plan,
nein,
meine
Dame
I'm
dreamin',
schemin',
if
I
was
a
truckin'
man
Ich
träume,
schmiede
Pläne,
wenn
ich
ein
Trucker-Mann
wär
Hey,
if
I
was
a
truckin'
man
Hey,
wenn
ich
ein
Trucker-Mann
wär
I'd
be
a
gear
jammer
with
a
one-armed
tan
Wär'
ich
ein
Schalter-Raser
mit
'nem
Ein-Arm-Braun
I'd
spend
my
nights
in
the
roadhouse
Würd'
ich
meine
Nächte
im
Rasthaus
verbringen
Days
on
the
lost
highway
Tage
auf
dem
verlorenen
Highway
Hey,
if
I
was
a
truckin'
man
Hey,
wenn
ich
ein
Trucker-Mann
wär
I'd
have
my
radio
screamin'
on
the
AM
band
Mein
Radio
würde
auf
dem
AM-Band
dröhnen
All
night
drivin'
by
dashboard
lights
Die
ganze
Nacht
fahren
im
Schein
des
Armaturenbretts
If
I
was
a
truckin'
man
Wenn
ich
ein
Trucker-Mann
wär
Well
I'd
sign
my
life
away
on
the
dotted
white
line
Ich
würd'
mein
Leben
auf
der
gestrichelten
weißen
Linie
unterschreiben
Drinkin'
my
coffee,
smokin'
my
smokes
all
night
Meinen
Kaffee
trinken,
meine
Kippen
rauchen
die
ganze
Nacht
And
if
I
get
tired,
I'll
let
Benny
drive
if
he
can
Und
wenn
ich
müde
werde,
lass
ich
Benny
fahren,
wenn
er
kann
Oh
I'm
dreamin',
schemin',
if
I
was
a
truckin'
man
Oh,
ich
träume,
schmiede
Pläne,
wenn
ich
ein
Trucker-Mann
wär
Hey
if
I
was
a
truckin'
man
Hey
wenn
ich
ein
Trucker-Mann
wär
I'd
be
a
gear
jammer
with
a
one-armed
tan
Wär'
ich
ein
Schalter-Raser
mit
'nem
Ein-Arm-Braun
I'd
spend
my
nights
in
the
roadhouse
Würd'
ich
meine
Nächte
im
Rasthaus
verbringen
Days
on
the
lost
highway
Tage
auf
dem
verlorenen
Highway
Hey,
if
I
was
a
truckin'
man
Hey,
wenn
ich
ein
Trucker-Mann
wär
I'd
have
my
radio
screamin'
on
the
AM
band
Mein
Radio
würde
auf
dem
AM-Band
dröhnen
All
night
drivin'
by
dashboard
lights
Die
ganze
Nacht
fahren
im
Schein
des
Armaturenbretts
If
I
was
a
truckin'
man
Wenn
ich
ein
Trucker-Mann
wär
Yeah,
I'd
be
all
night
drivin'
by
dashboard
lights
Ja,
ich
würde
die
ganze
Nacht
fahren
im
Schein
des
Armaturenbretts
If
I
was
a
truckin'
man
Wenn
ich
ein
Trucker-Mann
wär
Oh,
it's
hot
out
here!
Oh,
es
ist
heiß
hier
draußen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dale Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.