Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn off the Jukebox
Выключи музыкальный автомат
Turn
off
the
jukebox,
turn
off
her
memory
Выключи
музыкальный
автомат,
выключи
воспоминания
о
тебе,
I
can't
face
the
music,
lord,
while
I'm
drinkin'
Я
не
могу
слушать
музыку,
господи,
пока
пью.
An
empty
bottle
broken
heart
Пустая
бутылка,
разбитое
сердце,
That
one
tears
me
apart
Это
разрывает
меня
на
части.
Turn
off
the
jukebox,
turn
off
her
memory
Выключи
музыкальный
автомат,
выключи
воспоминания
о
тебе.
Happy
songs
remind
me
of
the
love
we
used
to
know
Веселые
песни
напоминают
мне
о
любви,
которая
была
у
нас.
Sad
songs
only
brings
to
mind
that
same
love
we
let
go
Грустные
песни
лишь
напоминают
о
той
же
любви,
которую
мы
отпустили.
Turn
off
the
jukebox,
turn
off
her
memory
Выключи
музыкальный
автомат,
выключи
воспоминания
о
тебе,
I
can't
face
the
music,
lord,
while
I'm
drinkin'
Я
не
могу
слушать
музыку,
господи,
пока
пью.
An
empty
bottle
broken
heart
Пустая
бутылка,
разбитое
сердце,
That
one
tears
me
apart
Это
разрывает
меня
на
части.
Turn
off
the
jukebox,
turn
off
her
memory
Выключи
музыкальный
автомат,
выключи
воспоминания
о
тебе.
Now
blues
and
blues
don't
mix
too
well
Сейчас
блюз
и
моя
тоска
не
очень-то
сочетаются,
When
you
are
still
on
my
mind
Когда
ты
все
еще
в
моих
мыслях.
Every
tune
breaks
thoughts
of
you
Каждая
мелодия
рождает
мысли
о
тебе,
But
heartaches
in
every
line
Но
в
каждой
строчке
— душевная
боль.
Turn
off
the
jukebox,
turn
off
her
memory
Выключи
музыкальный
автомат,
выключи
воспоминания
о
тебе,
I
can't
face
the
music,
lord,
while
I'm
drinkin'
Я
не
могу
слушать
музыку,
господи,
пока
пью.
An
empty
bottle
broken
heart
Пустая
бутылка,
разбитое
сердце,
That
one
tears
me
apart
Это
разрывает
меня
на
части.
Turn
off
the
jukebox,
turn
off
her
memory
Выключи
музыкальный
автомат,
выключи
воспоминания
о
тебе.
Turn
off
the
jukebox,
turn
off
her
memory
Выключи
музыкальный
автомат,
выключи
воспоминания
о
тебе.
Thank
you
so
much
Спасибо
вам
большое.
I'ma
take
you
there,
you
know
Я
отвезу
вас
туда,
знаете
ли.
You
know
there
are
so
many,
thank
y'all
Знаете,
вас
так
много,
спасибо
всем.
It
amaze
me
how
y'all
really
uhm
Меня
поражает,
как
вы,
э-э,
Just
made
me
feel
so
good
Просто
заставили
меня
чувствовать
себя
так
хорошо.
Y'all
stood
in
line
for
so
long
Вы
так
долго
стояли
в
очереди.
That's
a
good
in
hearing
(it's
worth
it!)
Это
приятно
слышать
(оно
того
стоило!).
You
know,
I'm
just
truly,
truly
grateful
Знаете,
я
просто
по-настоящему,
по-настоящему
благодарен,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dale Watson, Billy Donahue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.