Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Peas In A Pod
Zwei Erbsen in einer Schote
It
ain't
a
good
day
if
you
ain't
in
it
Es
ist
kein
guter
Tag,
wenn
du
nicht
dabei
bist
Nothing
to
say
if
it
ain't
to
you
Ich
hab
nichts
zu
sagen,
wenn
es
nicht
zu
dir
ist
I
toss
and
turn,
but
we
ain't
spoonin'
Ich
wälz
mich
hin
und
her,
aber
wir
löffeln
nicht
What
you
done
to
me,
I
hope
I
done
to
you
too
Was
du
mir
angetan
hast,
hoffe
ich,
hab
ich
dir
auch
angetan
Don't
eat
no
pie
if
we
can't
share
it
Ich
ess
keinen
Kuchen,
wenn
wir
ihn
nicht
teilen
können
Don't
sit
on
the
couch
if
it
ain't
by
you
Ich
sitz
nicht
auf
der
Couch,
wenn
es
nicht
neben
dir
ist
Don't
watch
sunsets
unless
you
watch
them
with
me
Ich
schau
keine
Sonnenuntergänge
an,
es
sei
denn,
du
schaust
sie
mit
mir
You
done
to
me,
I
hope
I
do
to
you
too
Was
du
mir
angetan
hast,
hoffe
ich,
tu
ich
dir
auch
an
Two
peas
in
a
pod,
always
cozing
Zwei
Erbsen
in
einer
Schote,
immer
am
Kuscheln
Snuggling
up
even
when
it
ain't
cold
Kuscheln
uns
aneinander,
auch
wenn
es
nicht
kalt
ist
Likely
as
not,
we're
always
together
Höchstwahrscheinlich
sind
wir
immer
zusammen
If
we
ain't
together,
everything's
wrong
Wenn
wir
nicht
zusammen
sind,
ist
alles
falsch
I
don't
dress
up
if
you
can't
see
me
Ich
mach
mich
nicht
schick,
wenn
du
mich
nicht
sehen
kannst
Don't
do
my
hair
when
you
ain't
around
Ich
mach
meine
Haare
nicht,
wenn
du
nicht
da
bist
Still
brush
my
teeth,
'cause
I
ain't
nasty
Putze
mir
trotzdem
die
Zähne,
denn
ich
bin
nicht
eklig
You
done
to
me,
I
hope
I
do
to
you
now
Was
du
mir
angetan
hast,
hoffe
ich,
tu
ich
dir
jetzt
auch
an
Well,
I
don't
work
out,
I
get
all
flabby
Naja,
ich
trainiere
nicht,
werde
ganz
schlaff
I
mop
all
day
if
you
ain't
around
Ich
bin
den
ganzen
Tag
niedergeschlagen,
wenn
du
nicht
da
bist
Still
brush
my
teeth,
'cause
I
ain't
nasty
Putze
mir
trotzdem
die
Zähne,
denn
ich
bin
nicht
eklig
You
done
to
me,
I
hope
I
do
to
you
now
Was
du
mir
angetan
hast,
hoffe
ich,
tu
ich
dir
jetzt
auch
an
Two
peas
in
a
pod,
always
cozing
Zwei
Erbsen
in
einer
Schote,
immer
am
Kuscheln
Snuggling
up
even
when
it
ain't
cold
Kuscheln
uns
aneinander,
auch
wenn
es
nicht
kalt
ist
Likely
as
not,
we're
always
together
Höchstwahrscheinlich
sind
wir
immer
zusammen
If
we
ain't
together,
everything's
wrong
Wenn
wir
nicht
zusammen
sind,
ist
alles
falsch
Two
peas
in
a
pod,
always
cozing
Zwei
Erbsen
in
einer
Schote,
immer
am
Kuscheln
Snuggling
up
even
when
it
ain't
cold
Kuscheln
uns
aneinander,
auch
wenn
es
nicht
kalt
ist
Likely
as
not,
we're
always
together
Höchstwahrscheinlich
sind
wir
immer
zusammen
If
we
ain't
together,
everything's
wrong
Wenn
wir
nicht
zusammen
sind,
ist
alles
falsch
If
we
ain't
together,
everything's
wrong
Wenn
wir
nicht
zusammen
sind,
ist
alles
falsch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dale Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.