Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Love I'm Gonna Miss
Deine Liebe werde ich vermissen
Wake
up
in
the
morning,
radio
alarming
Morgens
aufwachen,
das
Radio
weckt
Turn
it
off,
then
snuggle
and
kiss
Ausschalten,
dann
kuscheln
und
küssen
Gotta
get
going,
can't
let
go
and
you
say
Muss
los,
kann
nicht
loslassen
und
du
sagst
"Wait
just
one
more
minute"
"Warte
nur
noch
eine
Minute"
Finally
make
it
out
of
bed,
now
look
how
late
it's
getting
Endlich
aus
dem
Bett
geschafft,
schau,
wie
spät
es
schon
ist
We
should
be
at
work
but
instead
Wir
sollten
bei
der
Arbeit
sein,
aber
stattdessen
We
crawl
back
under
covers,
holding
one
another
Kriechen
wir
zurück
unter
die
Decke,
halten
uns
gegenseitig
Your
love
I'm
gonna
miss
Deine
Liebe
werde
ich
vermissen
You
brush
your
teeth
and
hair,
you're
rushing
everywhere
Du
putzt
dir
Zähne
und
bürstest
dein
Haar,
du
eilst
überallhin
Trying
to
make
up
some
time
Versuchst,
etwas
Zeit
aufzuholen
You're
throwing
down
your
robe,
sort
through
all
your
clothes
Du
wirfst
deinen
Morgenmantel
ab,
wühlst
durch
deine
Kleider
Watching
you,
I
can't
help
but
smile
Ich
sehe
dir
zu
und
muss
einfach
lächeln
With
a
smirk
you
ask,
"What
you
laughing
at?"
Mit
einem
Grinsen
fragst
du:
"Worüber
lachst
du?"
I
grin
and
say
at
the
best
there
is
Ich
grinse
und
sage:
"Über
das
Beste,
was
es
gibt"
With
that
love
look
in
your
eyes,
you
hug
with
all
your
might
Mit
diesem
liebevollen
Blick
in
deinen
Augen,
umarmst
du
mich
mit
aller
Kraft
Your
love
I'm
gonna
miss
Deine
Liebe
werde
ich
vermissen
Fate
had
a
different
plan
Das
Schicksal
hatte
einen
anderen
Plan
I
let
you
slip
right
through
my
hands
Ich
ließ
dich
mir
durch
die
Finger
gleiten
Your
memory
is
all
I
got
left
Deine
Erinnerung
ist
alles,
was
mir
geblieben
ist
And
your
love
I'm
gonna
miss
Und
deine
Liebe
werde
ich
vermissen
At
night
we
drift
asleep
and
talk
of
things
Nachts
treiben
wir
in
den
Schlaf
und
reden
über
Dinge
The
afterglow
of
the
love
that
we've
made
Das
Nachglühen
der
Liebe,
die
wir
gemacht
haben
"How
was
your
day?",
"Yeah,
mine
was
fine
"Wie
war
dein
Tag?",
"Ja,
meiner
war
gut
Are
you
sure
your
boss
don't
mind
you
coming
late?"
Bist
du
sicher,
dass
es
deinem
Chef
nichts
ausmacht,
dass
du
zu
spät
kommst?"
In
and
out
of
sleep
I
catch
you
watching
me
Im
Halbschlaf
bemerke
ich,
wie
du
mich
ansiehst
On
my
shoulder
I
feel
your
caress
Auf
meiner
Schulter
spüre
ich
dein
Streicheln
Then
I
go
to
dreaming,
never
dream
a
dreamin'
Dann
falle
ich
in
Träume,
niemals
ahnend
That
your
love
I'm
gonna
miss
Dass
ich
deine
Liebe
vermissen
werde
Fate
had
a
different
plan
Das
Schicksal
hatte
einen
anderen
Plan
I
let
you
slip
right
through
my
hands
Ich
ließ
dich
mir
durch
die
Finger
gleiten
Your
memory
is
all
I
got
left
Deine
Erinnerung
ist
alles,
was
mir
geblieben
ist
And
your
love
I'm
gonna
miss
Und
deine
Liebe
werde
ich
vermissen
In
the
morning,
radio
alarming
Morgens,
das
Radio
weckt
Gotta
get
going,
can't
let
go
Muss
los,
kann
nicht
loslassen
Crawl
back
under
covers,
holding
one
another
Kriechen
zurück
unter
die
Decke,
halten
uns
gegenseitig
Brush
your
teeth
and
hair,
you're
rushing
everywhere
Putzt
dir
Zähne
und
Haar,
du
eilst
überallhin
Throwing
down
your
robe,
sort
through
all
your
clothes
Wirfst
deinen
Morgenmantel
ab,
wühlst
durch
deine
Kleider
Loving
in
your
eyes,
you
hug
with
all
your
might
Liebe
in
deinen
Augen,
umarmst
mich
mit
aller
Kraft
Creepin'
off
asleep
I
catch
you
watching
me
Schleichend
im
Schlaf
bemerke
ich,
wie
du
mich
ansiehst
Gotta
get
going,
can't
let
go
Muss
los,
kann
nicht
loslassen
Crawl
back
under
covers,
holding
one
another
Kriechen
zurück
unter
die
Decke,
halten
uns
gegenseitig
Brush
your
teeth
and
hair,
you're
rushing
everywhere
Putzt
dir
Zähne
und
Haar,
du
eilst
überallhin
Throwing
down
your
robe,
sort
through
all
your
clothes
Wirfst
deinen
Morgenmantel
ab,
wühlst
durch
deine
Kleider
Loving
in
your
eyes,
you
hug
with
all
your
might
Liebe
in
deinen
Augen,
umarmst
mich
mit
aller
Kraft
Creepin'
off
asleep
I
catch
you
watching
me
Schleichend
im
Schlaf
bemerke
ich,
wie
du
mich
ansiehst
Gotta
get
going,
can't
let
go
Muss
los,
kann
nicht
loslassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dale Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.