Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Postoji
obala
gdje
more
je
cisto
Es
gibt
eine
Küste,
wo
das
Meer
rein
ist
Stijene
su
gole
a
djevojke
isto
Die
Felsen
sind
nackt
und
die
Mädchen
ebenso
Daleka
obala
pjevaju
Ferne
Küste,
sie
singen
Da-le-ka-o
daleka
obala
nas
mami
Fe-r-ne
Kü-ste,
ferne
Küste
lockt
uns
Da-le-ka-o
daleka
obala
Fe-r-ne
Kü-ste,
ferne
Küste
Oborita
riba
iz
mora
me
gleda
Ein
fetter
Fisch
aus
dem
Meer
schaut
mich
an
Ja
b'
je
oborio
al
ona
se
ne
da
Ich
würde
sie
umhauen,
aber
sie
lässt
sich
nicht
Daleka
obala
i
misli
Ferne
Küste,
und
sie
denkt
Da-le-ka-o...
Fe-r-ne
Kü-ste...
Pred
obalom
igraju
se
cetri
morska
pasa
Vor
der
Küste
spielen
vier
Haie
Koga
oni
popapaju
tome
nema
spasa
Wen
sie
auffressen,
für
den
gibt
es
keine
Rettung
Daleka
obala
biglisu
Ferne
Küste,
sie
jammern
Da-le-ka-o...
Fe-r-ne
Kü-ste...
Sunce
na
zalazu
obalu
zlati
Die
Sonne
im
Untergang
vergoldet
die
Küste
Pijani
mornar
se
obalom
klati
Ein
betrunkener
Seemann
torkelt
die
Küste
entlang
Daleka
obala
i
urla
Ferne
Küste,
und
er
brüllt
Da-le-ka-o...
Fe-r-ne
Kü-ste...
Valovi
sume
a
brnistra
cvate
Die
Wellen
rauschen
und
der
Ginster
blüht
Ruski
spijuni
me
obalom
prate
Russische
Spione
verfolgen
mich
entlang
der
Küste
Daleka
obala
sapucu
Ferne
Küste,
sie
flüstern
Da-le-ka-o...
Fe-r-ne
Kü-ste...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Marijan Ban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.