Текст и перевод песни Dalex feat. Sech - Mejor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estás
caliente
pero
te
siento
tan
fría
(ah)
You're
hot
but
I
feel
you
so
cold
(ah)
En
otras
palabras,
con
ganas
pero
dolida
(yeih,
yeih)
In
other
words,
wanting
it
but
hurting
(yeih,
yeih)
Tu
novio
nunca
superó
lo
que
tenía
Your
boyfriend
never
got
over
what
he
had
Él
te
sacaba
el
mostro
y
yo
te
lo
ponía
He
brought
out
the
beast
in
you
and
I
unleashed
it
Pa′
mí
que
esa
vuelta
ya
está
jodi'a
I
think
that
whole
thing
is
messed
up
Y
que
por
eso
estás
llamándome
(uh-yeh)
And
that's
why
you're
calling
me
(uh-yeh)
Yo
no
sabía
que
eras
tú,
cambiaste
el
número,
por
eso
fue
que
contesté
(uh-yeh)
I
didn't
know
it
was
you,
you
changed
your
number,
that's
why
I
answered
(uh-yeh)
No
soy
tu
paño
de
lágrimas,
pero
I'm
not
your
shoulder
to
cry
on,
but
Si
quieres
te
lo
pongo
otra
vez,
bebé,
por
última
vez
(ice)
If
you
want
I'll
give
it
to
you
again,
baby,
one
last
time
(ice)
Yo
te
lo
hago
mejor,
na,
na,
na,
na
I
do
it
better
for
you,
na,
na,
na,
na
Mejor
que
ese
cabrón,
na,
na,
na,
na
Better
than
that
jerk,
na,
na,
na,
na
Prendamos
un
blunt,
na,
na,
na,
na
Let's
light
a
blunt,
na,
na,
na,
na
Así
se
siente
mejor,
na,
na,
na,
na
This
feels
better,
na,
na,
na,
na
Yo
te
lo
hago
mejor,
na,
na,
na,
na
I
do
it
better
for
you,
na,
na,
na,
na
Mejor
que
ese
cabrón,
na,
na,
na,
na
Better
than
that
jerk,
na,
na,
na,
na
Prendamos
un
blunt,
na,
na,
na,
na
Let's
light
a
blunt,
na,
na,
na,
na
Así
se
siente
mejor,
na,
na,
na,
na
(uh,
yeah)
This
feels
better,
na,
na,
na,
na
(uh,
yeah)
Burn
it
up
(oh,
yeah),
burn
it
up
(oh,
yeah)
Burn
it
up
(oh,
yeah),
burn
it
up
(oh,
yeah)
Tú
despechada
y
yo
que
te
pillé
en
el
club,
club
You
heartbroken
and
I
caught
you
at
the
club,
club
Y
vi
un
mensaje
que
decías
que
ibas
pa′
casa
And
I
saw
a
message
saying
you
were
going
home
Dejaste
el
regular
pa'
que
eche
la
melaza
You
left
the
regular
to
get
the
good
stuff
Y
aquí
te
tengo,
borracha
y
prendía
And
here
you
are,
drunk
and
lit
Ese
cabrón
no
sabía
lo
que
tenía
That
jerk
didn't
know
what
he
had
Él
te
lo
hacía,
pero
nunca
te
venías
He
did
it
to
you,
but
you
never
came
Yo
no
soy
Geiko,
pero
doy
la
garantía
(yo,
yo,
yo,
yo,
yo)
I'm
not
Geiko,
but
I
give
the
guarantee
(yo,
yo,
yo,
yo,
yo)
Yo
te
lo
hago
mejor,
na,
na,
na,
na
I
do
it
better
for
you,
na,
na,
na,
na
Mejor
que
ese
cabrón,
na,
na,
na,
na
Better
than
that
jerk,
na,
na,
na,
na
Prendamos
un
blunt,
na,
na,
na,
na
Let's
light
a
blunt,
na,
na,
na,
na
Así
se
siente
mejor,
na,
na,
na,
na
This
feels
better,
na,
na,
na,
na
Yo
te
lo
hago
mejor,
na,
na,
na,
na
I
do
it
better
for
you,
na,
na,
na,
na
Mejor
que
ese
cabrón,
na,
na,
na,
na
Better
than
that
jerk,
na,
na,
na,
na
Prendamos
un
blunt,
na,
na,
na,
na
Let's
light
a
blunt,
na,
na,
na,
na
Así
se
siente
mejor,
na,
na,
na,
na
(yeah,
yeah)
This
feels
better,
na,
na,
na,
na
(yeah,
yeah)
No
hace
frío,
pero
quiere
que
la
arrope
(uh)
It's
not
cold,
but
she
wants
me
to
cover
her
up
(uh)
Ella
no
marca,
pero
quiere
que
la
tope
She
doesn't
call,
but
she
wants
me
to
hit
it
Ella
es
pupy,
pero
quiere
tener
bloke
She's
a
puppy,
but
she
wants
to
have
a
bloke
Que
la
huela
como
el
popper
Who
smells
her
like
popper
Estoy
pega'o
en
tu
mente
como
un
flyer,
vamo′
ser
honestos
I'm
stuck
in
your
mind
like
a
flyer,
let's
be
honest
Siempre
puesto
pa′
hacerte
de
to'
Always
ready
to
do
everything
to
you
Solo
llama
cuando
salgas
del
club
Just
call
when
you
leave
the
club
Y
como
un
mago,
yo
aparezco
And
like
a
magician,
I
appear
Estás
caliente
pero
te
siento
tan
fría
(ah)
You're
hot
but
I
feel
you
so
cold
(ah)
En
otras
palabras,
con
ganas
pero
dolida
(yeih-yeih)
In
other
words,
wanting
it
but
hurting
(yeih-yeih)
Tu
novio
nunca
superó
lo
que
tenía
Your
boyfriend
never
got
over
what
he
had
Él
te
sacaba
el
mostro
y
yo
te
lo
ponía
He
brought
out
the
beast
in
you
and
I
unleashed
it
Pa′
mí
que
esa
vuelta
ya
está
jodi'a
I
think
that
whole
thing
is
messed
up
Y
que
por
eso
estás
llamándome
(uh-yeh)
And
that's
why
you're
calling
me
(uh-yeh)
Yo
no
sabía
que
eras
tú,
cambiaste
el
número,
por
eso
fue
que
contesté
(Uh-yeh)
I
didn't
know
it
was
you,
you
changed
your
number,
that's
why
I
answered
(Uh-yeh)
No
soy
tu
paño
de
lágrimas,
pero
I'm
not
your
shoulder
to
cry
on,
but
Si
quieres
te
lo
pongo
otra
vez,
bebé,
por
última
vez
(Ice)
If
you
want
I'll
give
it
to
you
again,
baby,
one
last
time
(Ice)
Yo
te
lo
hago
mejor,
na,
na,
na,
na
I
do
it
better
for
you,
na,
na,
na,
na
Mejor
que
ese
cabrón,
na,
na,
na,
na
Better
than
that
jerk,
na,
na,
na,
na
Prendamos
un
blunt,
na,
na,
na,
na
Let's
light
a
blunt,
na,
na,
na,
na
Así
se
siente
mejor,
na,
na,
na,
na
This
feels
better,
na,
na,
na,
na
Y
yo
te
lo
hago
mejor,
na,
na,
na,
na
And
I
do
it
better
for
you,
na,
na,
na,
na
Mejor
que
ese
cabrón,
na,
na,
na,
na
Better
than
that
jerk,
na,
na,
na,
na
Prendamos
un
blunt,
na,
na,
na,
na
Let's
light
a
blunt,
na,
na,
na,
na
Así
se
siente
mejor,
na,
na,
na,
na
(uh,
yeah)
This
feels
better,
na,
na,
na,
na
(uh,
yeah)
Uh,
yeah,
eh-eh,
Dalex
Uh,
yeah,
eh-eh,
Dalex
Sech,
Dímelo
Flow
Sech,
Dímelo
Flow
Rich
Music
(I
love
you)
Rich
Music
(I
love
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.