Текст и перевод песни Dalex feat. Rafa Pabön, Khea, Sech, Feid, Cazzu & Lenny Tavárez - Pa Mí - Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa Mí - Remix
For Me - Remix
This
is
the
remix
This
is
the
remix
Tiene
a
to'
el
mundo
buscándola
The
whole
world
is
looking
for
you
Dice
que
en
mi
casa
está
secuestra'
She
says
she's
being
held
hostage
at
my
place
Un
vídeo
en
mi
cama
esposándola
(Ice)
A
video
in
my
bed,
handcuffed
(Ice)
Dice
que
aquí
se
quiere
quedar
She
says
she
wants
to
stay
here
69
posiciones
y
la
dejo
69
positions
and
I
leave
her
Yo
lo
sé,
cogemos
como
conejo'
I
know
it,
we
fuck
like
rabbits
Y
eso
es
lo
que
a
mí
me
corre
de
ti
And
that's
what
drives
me
crazy
about
you
Que
se
muerda,
que
estoy
puesto
pa'
ti
Let
him
bite
the
dust,
I'm
all
in
for
you
Déjale
saber
Let
her
know
Yo
no
puedo
compartirte
I
can't
share
you
Eres
como
la
clave
de
mi
celular
(Yeah)
You're
like
the
password
to
my
phone
(Yeah)
No
es
necesario
decirte
que
No
need
to
tell
you
that
Yo
te
quiero
pa'
mí,
no
te
quiero
pa'
más
nadie
I
want
you
for
me,
I
don't
want
you
for
anyone
else
Solita
pa'
mí,
no
te
comparto
con
nadie
(Con
nadie)
Just
for
me,
I
won't
share
you
with
anyone
(With
anyone)
A
mano
armada
fue
que
te
robé
(Te
robé)
I
stole
you
at
gunpoint
(Stole
you)
Y
él
como
loco
anda
buscándote
(Buscándote)
And
he's
going
crazy
looking
for
you
(Looking
for
you)
Yo
te
quiero
pa'
mí,
no
te
quiero
pa'
más
nadie
I
want
you
for
me,
I
don't
want
you
for
anyone
else
Solita
pa'
mí,
no
te
comparto
con
nadie
(Eh-eh)
Just
for
me,
I
won't
share
you
with
anyone
(Eh-eh)
A
mano
armada
fue
que
te
robé
(Te
robé)
I
stole
you
at
gunpoint
(Stole
you)
Y
él
como
loco
anda
buscándote
(Buscándote)
And
he's
going
crazy
looking
for
you
(Looking
for
you)
Te
quiero
pa'
hacerte
feliz
enseguida
I
want
you
to
make
you
happy
right
away
Hagamos
un
trío,
tú
y
yo
y
to'a
la
vida
Let's
have
a
threesome,
you
and
me
and
our
whole
lives
Que
no
te
tenga
en
Insta,
no
es
que
no
te
siga
(Siga)
Just
because
I
don't
have
you
on
Insta,
doesn't
mean
I
don't
follow
you
(Follow)
Te
quiero
pa'
mí,
no
importa
lo
que
digan
I
want
you
for
me,
no
matter
what
they
say
Todos
(Todos),
a
veces
me
enojo
Everyone
(Everyone),
sometimes
I
get
angry
Dime
qué
ves,
ya
que
tú
eres
mis
ojos
Tell
me
what
you
see,
since
you
are
my
eyes
Hablando
claro,
de
la
forty
me
despojo
Speaking
clearly,
I
let
go
of
the
forty
Pero
dile'
que
están
vivos,
por
vivo'
y
no
por
flojo'
But
tell
them
they're
alive,
for
living
and
not
for
slacking'
Caras
vemos,
corazones
no
sabemo'
We
see
faces,
we
don't
know
hearts
Pero
a
ti
te
conozco
hasta
el
pelo
(Hasta
el
pelo)
But
I
know
you
down
to
your
hair
(Down
to
your
hair)
Ai,
se
eu
te
pego,
flow
Michel
Teló
(Teló)
Ai,
if
I
catch
you,
flow
Michel
Teló
(Teló)
Tú
querías
bellaquear,
pues,
melo
(Melo)
You
wanted
to
dance,
well,
honey
(Honey)
69
posiciones
y
la
dejo
(Y
la
dejo)
69
positions
and
I
leave
her
(And
I
leave
her)
Yo
lo
sé,
cogemos
como
conejo'
I
know
it,
we
fuck
like
rabbits
Y
eso
es
lo
que
a
mí
me
corre
de
ti
And
that's
what
drives
me
crazy
about
you
Que
se
muerda,
que
estoy
puesto
pa'
ti
Let
him
bite
the
dust,
I'm
all
in
for
you
Yo
te
quiero
pa'
mí,
no
te
quiero
pa'
más
nadie
I
want
you
for
me,
I
don't
want
you
for
anyone
else
Solita
pa'
mí,
no
te
comparto
con
nadie
(Nadie)
Just
for
me,
I
won't
share
you
with
anyone
(No
one)
A
mano
armada
fue
que
te
robé
(Te
robé)
I
stole
you
at
gunpoint
(Stole
you)
Y
él
como
loco
anda
buscándote
(Buscándote)
And
he's
going
crazy
looking
for
you
(Looking
for
you)
Yo
te
quiero
pa'
mí,
no
te
quiero
pa'
más
nadie
I
want
you
for
me,
I
don't
want
you
for
anyone
else
Solito
pa'
mí,
no
te
comparto
con
nadie
(Eh-eh)
Just
for
me,
I
won't
share
you
with
anyone
(Eh-eh)
A
mano
armada
fue
que
te
robé
(Te
robé)
I
stole
you
at
gunpoint
(Stole
you)
Y
como
loca
anda
buscándote
(Buscándote)
And
he's
going
crazy
looking
for
you
(Looking
for
you)
No
te
confunda'
con
mi
flow,
Rosario
Tijeras
Don't
confuse
me
with
my
flow,
Rosario
Tijeras
Que
por
más
que
parezco
mala,
no
estoy
pa'
cualquiera
Because
as
much
as
I
seem
bad,
I'm
not
for
just
anyone
No
soy
la
más
que
le
mete
ni
tampoco
la
más
bonita
I'm
not
the
one
who
puts
in
the
most,
nor
the
prettiest
Pero
le
gustó
el
piquete,
el
flow
de
esta
mamacita
But
he
liked
the
sting,
the
flow
of
this
mommy
Ni
Gucci
ni
Prada,
ningún
Louis
Vuitton
No
Gucci,
no
Prada,
no
Louis
Vuitton
No
quiero
na'
de
eso,
pon
tu
habitación
I
don't
want
any
of
that,
just
your
room
Vo'
a
llevarte
preso
en
mi
peli'
de
acción
I'm
gonna
take
you
prisoner
in
my
action
movie
Va'
a
sentirme
en
tus
beso'
y
en
tu
corazón
You're
gonna
feel
me
in
your
kisses
and
in
your
heart
Bebé,
¿quién
era
esa
que
te
causó
tanta
tristeza?
Baby,
who
was
that
who
caused
you
so
much
sadness?
Te
llena
de
duda',
te
da
dolor
de
cabeza
She
fills
you
with
doubts,
gives
you
a
headache
Si
pelea'
conmigo,
lo
resolvemo'
en
la
pieza
If
you
fight
with
me,
we'll
solve
it
in
the
bedroom
Y
si
no
llegamo',
lo
hacemo'
encima
'e
la
mesa
And
if
we
don't
make
it
there,
we'll
do
it
on
the
table
Y
ah,
Y
ah-Y
ah-Y
ah,
Y
ah-Y
ah-Y
ah-,
Y
ah
And
ah,
And
ah-And
ah-And
ah,
And
ah-And
ah-And
ah-,
And
ah
Y
ahora
yo
soy
el
que
te
lo
pone
a
ti
sin
condone'
And
now
I'm
the
one
who
puts
it
on
you
without
a
condom'
Y
él
ya
no
lo
puede
evitar
And
he
can't
help
it
anymore
Y
si
le
duele,
que
la
abandone,
a
mí
sin
cojone'
And
if
it
hurts
him,
let
him
abandon
her,
I
don't
give
a
damn
Porque
no
te
supo
cuidar
Because
he
didn't
know
how
to
take
care
of
you
Baby,
sólo
apaga
tu
teléfono
Baby,
just
turn
off
your
phone
Ponte
la
Balenciaga,
dale,
vámono'
Put
on
your
Balenciaga,
come
on,
let's
go
Cojamo'
carretera
y
perdámono'
Let's
hit
the
road
and
get
lost
Y
como
caníbales
más
comámono'
And
like
cannibals,
let's
eat
each
other
up
Yo
te
quiero
pa'
mí,
no
te
quiero
pa'
más
nadie
I
want
you
for
me,
I
don't
want
you
for
anyone
else
Solita
pa'
mí,
no
te
comparto
con
nadie
(Nadie)
Just
for
me,
I
won't
share
you
with
anyone
(No
one)
A
mano
armada
fue
que
te
robé
(Te
robé)
I
stole
you
at
gunpoint
(Stole
you)
Y
él
como
loco
anda
buscándote
(Buscándote)
And
he's
going
crazy
looking
for
you
(Looking
for
you)
Yo
te
quiero
pa'
mí,
no
te
quiero
pa'
más
nadie
I
want
you
for
me,
I
don't
want
you
for
anyone
else
Solita
pa'
mí,
no
te
comparto
con
nadie
(Eh-eh)
Just
for
me,
I
won't
share
you
with
anyone
(Eh-eh)
A
mano
armada
fue
que
te
robé
(Te
robé)
I
stole
you
at
gunpoint
(Stole
you)
Y
él
como
loco
anda
buscándote
And
he's
going
crazy
looking
for
you
Así
como
suena,
yeh
Just
like
it
sounds,
yeah
¿Cómo
estás?
Yo
te
quiero
pa'
mí,
pero
él
la
alenta
How
are
you?
I
want
you
for
me,
but
he
cheers
her
on
Como
me
calientas,
como
tú
te
sueltas
The
way
you
turn
me
on,
the
way
you
let
go
Entiende
que
tú
eres
mía
y
no
te
voy
a
prestar,
yeh
Understand
that
you're
mine
and
I'm
not
going
to
lend
you
out,
yeah
Sígueme
que
yo
te
sigo
Follow
me
and
I'll
follow
you
Llegando
a
Medellín
te
entrego
el
anillo
When
we
get
to
Medellin,
I'll
give
you
the
ring
Y
al
pirobo
de
tu
novio,
yo
me
lo
vacilo
And
your
stupid
boyfriend,
I'll
make
fun
of
him
Y
a
las
otras
les
picheo
porque
estoy
contigo
And
I'll
pitch
to
the
others
because
I'm
with
you
Que
te
siga
buscando
que
él
no
te
va
a
encontrar
Let
him
keep
looking
for
you,
he
won't
find
you
Ahora
está'
conmigo,
ya
él
no
te
va
a
tocar
Now
you're
with
me,
he
won't
touch
you
anymore
Y
que
no
trate
de
forzar
porque
le
puede
costar
And
don't
let
him
try
to
force
it
because
it
could
cost
him
Y
aunque
no
tenga
sueño,
lo
podemo'
acostar
And
even
if
I'm
not
sleepy,
we
can
put
him
to
bed
Esto
es
sin
hablar,
porque
no
soy
de
roncar
This
is
without
talking,
because
I'm
not
one
to
snore
Pero
tú
eres
mía,
lo
tiene'
que
aceptar
But
you're
mine,
they
have
to
accept
it
Que
ahora
conmigo
es
que
vas
a
despertar
That
now
you'll
wake
up
with
me
Y
solamente
él
te
puede
imaginar
And
he
can
only
imagine
you
Yo
te
quiero
pa'
mí,
no
te
quiero
pa'
más
nadie
I
want
you
for
me,
I
don't
want
you
for
anyone
else
Solita
pa'
mí,
no
te
comparto
con
nadie
(Nadie)
Just
for
me,
I
won't
share
you
with
anyone
(No
one)
A
mano
armada
fue
que
te
robé
(Te
robé)
I
stole
you
at
gunpoint
(Stole
you)
Y
él
como
loco
anda
buscándote
(Buscándote)
And
he's
going
crazy
looking
for
you
(Looking
for
you)
Yo
te
quiero
pa'
mí,
no
te
quiero
pa'
más
nadie
I
want
you
for
me,
I
don't
want
you
for
anyone
else
Solita
pa'
mí,
no
te
comparto
con
nadie
(Eh-eh)
Just
for
me,
I
won't
share
you
with
anyone
(Eh-eh)
A
mano
armada
fue
que
te
robé
(Te
robé)
I
stole
you
at
gunpoint
(Stole
you)
Y
él
como
loco
anda
buscándote,
eh-eh
And
he's
going
crazy
looking
for
you,
eh-eh
Como
un
loco
él
te
anda
buscando-o
Like
a
madman
he's
looking
for
you-ou
No
se
da
cuenta
que
estás
pichándolo
He
doesn't
realize
you're
ditching
him
Siempre
que
te
llama,
está'
ignorándolo
Whenever
he
calls
you,
you're
ignoring
him
Porque
está
conmigo,
nena,
díselo
Because
you're
with
me,
baby,
tell
him
Díselo,
que
tú
a
mí
me
quiere'
Tell
him,
that
you
love
me'
Que
él
ya
se
jodió,
por
otras
mujere'
That
he's
already
screwed
up,
for
other
women'
No
vas
a
volver
por
más
que
te
espere
You're
not
coming
back
no
matter
how
long
he
waits
Y
ahora
yo
soy
al
que
tú
prefiere'
(Eh,
eh,
eh)
And
now
I'm
the
one
you
prefer
(Eh,
eh,
eh)
Yo
no
puedo
compartirte
I
can't
share
you
Eres
como
la
clave
de
mi
celular
(Yeah)
You're
like
the
password
to
my
phone
(Yeah)
No
es
necesario
decirte
que
No
need
to
tell
you
that
Yo
te
quiero
pa'
mí,
no
te
quiero
pa'
más
nadie
I
want
you
for
me,
I
don't
want
you
for
anyone
else
Solita
pa'
mí,
no
te
comparto
con
nadie
(Nadie)
Just
for
me,
I
won't
share
you
with
anyone
(No
one)
A
mano
armada
fue
que
te
robé
(Te
robé)
I
stole
you
at
gunpoint
(Stole
you)
Y
él
como
loco
anda
buscándote
(Buscándote)
And
he's
going
crazy
looking
for
you
(Looking
for
you)
Yo
te
quiero
pa'
mí,
no
te
quiero
pa'
más
nadie
I
want
you
for
me,
I
don't
want
you
for
anyone
else
Solita
pa'
mí,
no
te
comparto
con
nadie
(Eh-eh)
Just
for
me,
I
won't
share
you
with
anyone
(Eh-eh)
A
mano
armada
fue
que
te
robé
(Te
robé)
I
stole
you
at
gunpoint
(Stole
you)
Y
él
como
loco
anda
buscándote
(Buscándote)
And
he's
going
crazy
looking
for
you
(Looking
for
you)
Música
refrescante,
bebé
Refreshing
music,
baby
Dímelo,
Flow
Tell
me,
Flow
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Yo
te
quiero
pa'
mí
I
want
you
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAFAEL PABON NAVEDO, WALDEMAR TORRES, IVO SERUE, PEDRO DAVID DALECCIO, MANUEL CORTES, CARLOS WILLIAMS, SALOMON HOYOS, JORGE VALDES, JULIO TAVAREZ, JOSHUA MENDEZ, JULIETA CAZZUCHELLI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.