Текст и перевод песни Dalex feat. Rauw Alejandro & Dimelo Flow - Por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
pide
que
enrole
y
lo
prenda
(yeah)
Ты
просишь
меня
скрутить
и
закурить
(да)
Tus
ojo'
brillan
más
que
mis
prenda'
(yeah)
Твои
глаза
сияют
ярче
бриллиантов
(да)
Por
ti,
hago
un
espacio
en
mi
agenda
Ради
тебя
я
найду
время
в
своем
расписании
Lo
de
nosotros,
no
creo
que
lo
entiendan
То,
что
у
нас,
не
дано
им
понять
Porque
tú
eres
la
sensación
del
bloque
Потому
что
ты
- сенсация
квартала
Uhh,
¿qué
es
lo
que
tiene
tu
cuerpo?,
no
sé
Эмм,
в
чем
особенность
твоего
тела,
я
не
знаю
Me
pide
que
enrole
y
lo
prenda
(yeah)
Ты
просишь
меня
скрутить
и
закурить
(да)
Tus
ojo'
brillan
más
que
mis
prenda'
(yeah)
Твои
глаза
сияют
ярче
бриллиантов
(да)
Por
ti,
yo
hago
un
espacio
en
mi
agenda
Ради
тебя
я
найду
время
в
своем
расписании
Y
lo
de
nosotros,
no
hay
quien
lo
comprenda
И
то,
что
у
нас,
никто
не
сможет
понять
Vamo'
a
chingarnos
all
night
con
la
red
light
Мы
будем
развлекаться
всю
ночь
под
красным
светом
Como
si
tu
totin
fuera
pie,
vo'a
comerla
Твой
зад
словно
пирог,
я
съем
его
Sabe
que
se
me
nota
del
mahón
mi
bonsái
Знаешь,
что
под
одеждой
торчит
моя
шишка
Tengo
ready
mi
pistola
pa'
matarte
como
Fortnite
Мой
пистолет
готов
пристрелить
тебя,
как
в
игре
Fortnite
Soy
tu
pa'i
y
lo
aceptas
Я
твой
отец,
и
ты
это
принимаешь
Es
que
tú
me
suma',
no
me
restas
С
тобой
я
приумножаю,
а
не
терплю
убытки
Me
gusta
la
pantalla
en
tu'
tetas
Мне
нравится
экран
на
твоей
груди
Es
que
eso
allá
abajo
sabe
a
fresas,
yeah
Там,
внизу,
вкус
клубники,
да
Metí
la
Glock
debajo
'el
matre
por
ti
Я
спрятал
пушку
под
матрасом
ради
тебя
Cambié
el
putero
y
las
putas
por
ti
Я
завязал
с
борделями
и
шалавами
ради
тебя
Prendemo'
una
onza
viendo
Netflix
and
chill
Мы
забьем
косяк
и
расслабимся
под
Netflix
Me
pide
que
enrole
y
lo
prenda
(yeah)
Ты
просишь
меня
скрутить
и
закурить
(да)
Tus
ojo'
brillan
más
que
mis
prenda
(yeah)
Твои
глаза
сияют
ярче
бриллиантов
(да)
Por
ti,
yo
hago
un
espacio
en
mi
agenda
Ради
тебя
я
найду
время
в
своем
расписании
Y
lo
de
nosotros,
no
hay
quien
lo
comprenda
И
то,
что
у
нас,
никто
не
сможет
понять
Porque
tú
eres
la
sensación
del
bloque
Потому
что
ты
- сенсация
квартала
Uhh,
¿qué
es
lo
que
tiene
tu
cuerpo?,
no
sé
Эмм,
в
чем
особенность
твоего
тела,
я
не
знаю
Uhh
eres
la
sensación
del
bloque
Эмм,
ты
- сенсация
квартала
Uhh
¿qué
es
lo
que
tiene
tu
cuerpo?,
no
sé
Эмм,
в
чем
особенность
твоего
тела,
я
не
знаю
Sin
capota
por
Miami
В
Майами
без
верха
Paramo'
en
Design
District
Стоянка
в
Design
District
Ye
le
compro
lo
que
quiera;
Armani,
Gucci,
Fendi
Куплю
тебе
все,
что
пожелаешь;
Armani,
Gucci,
Fendi
Y
si
nos
paran
los
guardia'
porque
un
phillie
prendí
А
если
нас
остановят
полицейские,
потому
что
я
забил
косяк
Ella
no
coge
miedo,
y
se
la
esconde
adentro
'el
panti,
yeah
Ты
не
боишься
и
спрячешь
его
в
трусах,
да
Le
gusta
que
soy
calle
así,
le
gusta
que
soy
calle
así,
uhh,
yeah,
m
Тебе
нравится,
что
я
такой
уличный,
тебе
нравится,
что
я
такой
уличный,
умм,
да
e
Me
gusta
que
ella
es
calle
así,
Мне
нравится,
что
ты
такая
уличная,
me
gusta
que
ella
es
calle
así,
uhh,
yeah
мне
нравится,
что
ты
такая
уличная,
умм,
да
Metí
la
Glock
debajo
'el
matre
por
ti
Я
спрятал
пушку
под
матрасом
ради
тебя
Cambié
el
putero
y
las
putas
por
ti
Я
завязал
с
борделями
и
шалавами
ради
тебя
Prendemo'
una
onza
viendo
Netflix
and
chill
Мы
забьем
косяк
и
расслабимся
под
Netflix
Me
pide
que
enrole
y
lo
prenda
(yeah)
Ты
просишь
меня
скрутить
и
закурить
(да)
Tus
ojo'
brillan
más
que
mis
prenda'
(yeah)
Твои
глаза
сияют
ярче
бриллиантов
(да)
Por
ti,
yo
hago
un
espacio
en
mi
agenda
Ради
тебя
я
найду
время
в
своем
расписании
Y
lo
de
nosotros,
no
hay
quien
lo
comprenda
И
то,
что
у
нас,
никто
не
сможет
понять
Uhh
eres
la
sensación
del
bloque
Эмм,
ты
- сенсация
квартала
Uhh,
¿qué
es
lo
que
tiene
tu
cuerpo?,
no
sé
Эмм,
в
чем
особенность
твоего
тела,
я
не
знаю
Música
refrescante,
bebé
Тебе
понравится,
детка
Rauw
Alejandro
Rauw
Alejandro
John
El
Diver
John
El
Diver
La
Nueva
Ola
La
Nueva
Ola
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSHUA JAVIER MENDEZ, JORGE VALDES, PEDRO DAVID DALECCIO, MANUEL ENRIQUE CORTES, RAUL ALEJANDRO OCASIO, JHONATTAN JACOB REYES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.