Текст и перевод песни Dalex - No Confías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Está
desesperada
Она
в
отчаянии
Veo
su
llamada
perdida
a
las
3 de
la
mañana
Я
вижу
ее
пропущенный
звонок
в
3 часа
ночи
Y
yo
con
una
baby
desnuda
acostada
aquí
en
mi
cama,
eh
А
я
в
постели
с
обнажённой
малышкой,
ага
Si
no
le
contesto
se
queda
desvelada,
se
queda
desvelada
Если
я
не
отвечу,
она
не
уснет,
она
не
уснет
Yo
sé
que
no
confías
en
mi
Я
знаю,
ты
мне
не
доверяешь
Es
mi
culpa
que
estemos
así,
sabes
que
te
digo
mentiras
Это
моя
вина,
что
мы
так
далеко
друг
от
друга,
ты
ведь
знаешь,
что
я
лгал
Soy
el
único
por
el
que
suspiras,
y
de
eso
me
aprovecho
Я
единственный,
по
кому
ты
вздыхаешь,
и
я
этим
пользуюсь
Yo
sé
que
no
confías
en
mi
Я
знаю,
ты
мне
не
доверяешь
Es
mi
culpa
que
estemos
así,
sabes
que
te
digo
mentiras
Это
моя
вина,
что
мы
так
далеко
друг
от
друга,
ты
ведь
знаешь,
что
я
лгал
Soy
el
único
por
el
que
suspiras,
y
de
eso
me
aprovecho
Я
единственный,
по
кому
ты
вздыхаешь,
и
я
этим
пользуюсь
Siempre
te
juro
que
no
lo
volveré
hacer
Я
всегда
клянусь
тебе,
что
больше
этого
не
повторится
Pero
vuelvo
y
caigo
pues
muy
decirlo
es
la
piel
Но
срываюсь
снова,
ведь
так
просто
обмануть
Aunque
ninguna
como
tu
baby
yo
voy
a
querer
Хотя
ни
одна
из
них
не
сравнится
с
тобой,
детка,
я
не
хочу
никого
другого
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Puede
ser
baby,
que
un
día
te
canses
y
te
vayas
(y
te
vayas)
Может
быть,
детка,
однажды
ты
устанешь
и
уйдешь
(и
уйдешь)
Y
me
llegue
el
karma
por
canalla
И
я
буду
наказан
за
свою
гнилую
натуру
Ah,
que
soy
adicto
al
sexo
yo
lo
sé
Да,
я
знаю,
я
зависим
от
секса
Que
después
de
un
par
de
botellas
de
Moët
После
пары
бутылок
Моэта
Termino
haciéndolo
con
dos
baby
a
la
vez
Я
заканчиваю
в
две
малышки
сразу
Pero
a
ti
siempre
yo
vuelvo
otra
vez
Но
к
тебе
я
всегда
возвращаюсь
Yo
sé
que
no
confías
en
mi
Я
знаю,
ты
мне
не
доверяешь
Es
mi
culpa
que
estemos
así,
sabes
que
te
digo
mentiras
Это
моя
вина,
что
мы
так
далеко
друг
от
друга,
ты
ведь
знаешь,
что
я
лгал
Soy
el
único
por
el
que
suspiras,
y
de
eso
me
aprovecho
Я
единственный,
по
кому
ты
вздыхаешь,
и
я
этим
пользуюсь
Yo
sé
que
no
confías
en
mi
Я
знаю,
ты
мне
не
доверяешь
Es
mi
culpa
que
estemos
así,
sabes
que
te
digo
mentiras
Это
моя
вина,
что
мы
так
далеко
друг
от
друга,
ты
ведь
знаешь,
что
я
лгал
Soy
el
único
por
el
que
suspiras,
y
de
eso
me
aprovecho
Я
единственный,
по
кому
ты
вздыхаешь,
и
я
этим
пользуюсь
Quisiera
ser
contigo
real,
y
con
otras
putas
no
chingal
Я
хотел
бы
быть
честным
с
тобой,
а
с
другими
шлюхами
не
связываться
Yo
sé
que
eso
a
ti
te
hace
mal,
pero
no
me
puedo
controlar
Я
знаю,
это
причиняет
тебе
боль,
но
я
не
могу
себя
контролировать
Y
aunque
tu
me
tratas
cabrón,
Хотя
ты
и
называешь
меня
козлом,
contigo
soy
un
cabrón
y
siempre
te
pego
cuernos
С
тобой
я
настоящий
козел
и
постоянно
тебе
изменяю
Envuelto
un
capsulónn
con
mujeres
un
Обкуренный,
в
клубе
с
кучей
баб,
vacilón
siempre
con
un
pal
despierto,
oh
Всегда
на
взводе,
о
да
Ah,
que
soy
adicto
al
sexo
yo
lo
sé
(yo
lo
sé)
Да,
я
знаю,
я
зависим
от
секса
(я
знаю)
Que
después
de
un
par
de
botellas
de
Moët
После
пары
бутылок
Моэта
Termino
haciéndolo
con
dos
baby
a
la
vez
Я
заканчиваю
в
две
малышки
сразу
Pero
a
ti
siempre
yo
vuelvo
otra
vez
Но
к
тебе
я
всегда
возвращаюсь
Yo
sé
que
no
confías
en
mi
Я
знаю,
ты
мне
не
доверяешь
Es
mi
culpa
que
estemos
así,
sabes
que
te
digo
mentiras
Это
моя
вина,
что
мы
так
далеко
друг
от
друга,
ты
ведь
знаешь,
что
я
лгал
Soy
el
único
por
el
que
suspiras,
y
de
eso
me
aprovecho
Я
единственный,
по
кому
ты
вздыхаешь,
и
я
этим
пользуюсь
Yo
sé
que
no
confías
en
mi
Я
знаю,
ты
мне
не
доверяешь
Es
mi
culpa
que
estemos
así,
sabes
que
te
digo
mentiras
Это
моя
вина,
что
мы
так
далеко
друг
от
друга,
ты
ведь
знаешь,
что
я
лгал
Soy
el
único
por
el
que
suspiras,
y
de
eso
me
aprovecho
Я
единственный,
по
кому
ты
вздыхаешь,
и
я
этим
пользуюсь
Música
Refrescante
baby
Музыка
Refreshing
baby
Música
Refrescante
baby-baby
Музыка
Refreshing
baby-baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PEDRO DAVID DALECCIO, SIMON RESTREPO, ROB CURTIS, JOSHUA JAVIER MENDEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.