Текст и перевод песни Dalex - caos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
mundo
va
a
acabarse
hoy
The
world
is
going
to
end
today
Baby,
tú
′tá
más
segura
en
mi
cama
Baby,
you're
safer
in
my
bed
Vamo'
a
morir
matando
las
gana′
Let's
die
killing
the
desire
Que
ya
se
acaba
hoy
That
it's
ending
today
Baby,
déjame
entrar
Baby,
let
me
in
Adentro
de
ti
quiero
acabar,
ah
(uh-yeh)
Inside
you
I
want
to
finish,
ah
(uh-yeh)
Hay
un
caos
en
nuestra
habitación
There's
chaos
in
our
room
Se
acelera
má'
tu
corazón
Your
heart
beats
faster
Y
no
e'
de
miedo,
e′
por
satisfacción
And
it's
not
from
fear,
it's
from
satisfaction
Ya
está′
desnuda
y
en
posición
You're
already
naked
and
in
position
Baby,
déjame
entrar
Baby,
let
me
in
Que
ya
el
mundo
se
va
a
acabar,
ah
(uh-yeh)
Because
the
world
is
going
to
end,
ah
(uh-yeh)
Hay
un
caos
en
nuestra
habitación
There's
chaos
in
our
room
Se
acelera
má'
tu
corazón
Your
heart
beats
faster
Y
no
e′
de
miedo,
e'
por
satisfacción
And
it's
not
from
fear,
it's
from
satisfaction
Ya
está′
desnuda
y
en
posición
You're
already
naked
and
in
position
Estoy
a
punto
'e
penetrarte,
el
mundo
se
detiene
I'm
about
to
penetrate
you,
the
world
stops
Afuera
hay
un
desastre,
pero
aquí
e′
al
revé'
Outside
there's
a
disaster,
but
here
it's
the
opposite
Yo
me
tomo
mi
tiempo
y
lo
hago
dándote
I
take
my
time
and
do
it
giving
it
to
you
Pa'
cuando
vaya′
pa′
dentro
toíta'
te
moje′
So
that
when
I
go
inside
you
get
all
wet
De
los
do',
baby,
esto
depende
de
los
do′,
do'
Of
the
two,
baby,
this
depends
on
the
two,
two'
El
mundo,
baby,
hoy
depende
de
los
do′,
do'
The
world,
baby,
today
depends
on
the
two,
two'
Tú
ere'
la
que
desde
niño,
baby,
yo
soñé
You're
the
one
I've
dreamed
of
since
I
was
a
child,
baby
Yo
soy
el
que
desde
niña
te
prohibieron
ver
I'm
the
one
they
forbade
you
to
see
since
you
were
a
girl
Pero
ahora
estamo′
aquí
en
estas
cuatro
parede′
But
now
we're
here
within
these
four
walls
Yo
quiero
que
te
venga'
y
tú
que
yo
me
quede
I
want
you
to
come
and
you
want
me
to
stay
Estamo′
solo',
baby,
aquí
nadie
intercede
(no)
We're
alone,
baby,
nobody
intervenes
here
(no)
Baby,
déjame
entrar
Baby,
let
me
in
Adentro
de
ti
quiero
acabar,
ah
Inside
you
I
want
to
finish,
ah
Hay
un
caos
en
nuestra
habitación
There's
chaos
in
our
room
Se
acelera
má′
tu
corazón
Your
heart
beats
faster
Y
no
e'
de
miedo,
e′
por
satisfacción
And
it's
not
from
fear,
it's
from
satisfaction
Ya
está'
desnuda
y
en
posición
You're
already
naked
and
in
position
Baby,
déjame
entrar
Baby,
let
me
in
Que
ya
el
mundo
se
va
a
acabar,
ah
Because
the
world
is
going
to
end,
ah
Hay
un
caos
en
nuestra
habitación
There's
chaos
in
our
room
Se
acelera
má'
tu
corazón
Your
heart
beats
faster
Y
no
e′
de
miedo,
e′
por
satisfacción
And
it's
not
from
fear,
it's
from
satisfaction
Ya
está'
desnuda
y
en
posición
You're
already
naked
and
in
position
Baby,
se
nos
acaba
el
tiempo
y
no
quiero
parar
Baby,
we're
running
out
of
time
and
I
don't
want
to
stop
(No
quiero
parar,
baby,
no
quiero
parar)
(I
don't
want
to
stop,
baby,
I
don't
want
to
stop)
Baby,
los
dos
al
mismo
tiempo
vamos
a
acabar
(ah-ah)
Baby,
we're
both
going
to
finish
at
the
same
time
(ah-ah)
El
mundo
va
a
acabarse
hoy
The
world
is
going
to
end
today
Baby,
tú
′tá
más
segura
en
mi
cama
(Yeah)
Baby,
you're
safer
in
my
bed
(Yeah)
Vamo'
a
morir
matando
las
gana′
Let's
die
killing
the
desire
Que
ya
se
acaba
hoy
(Hoy)
That
it's
ending
today
(Today)
Baby,
déjame
entrar
(Déjame
entrar)
Baby,
let
me
in
(Let
me
in)
Que
ya
el
mundo
se
va
a
acabar,
ah
(Uh-yeh)
Because
the
world
is
going
to
end,
ah
(Uh-yeh)
Hay
un
caos
en
nuestra
habitación
There's
chaos
in
our
room
Se
acelera
má'
tu
corazón
Your
heart
beats
faster
Y
no
e′
de
miedo,
e'
por
satisfacción
And
it's
not
from
fear,
it's
from
satisfaction
Ya
está'
desnuda
y
en
posición
You're
already
naked
and
in
position
(Baby,
se
nos
acaba
el
tiempo
y
no
quiero
parar)
(Baby,
we're
running
out
of
time
and
I
don't
want
to
stop)
(Baby,
los
dos
al
mismo
tiempo
vamos
a
acabar)
(Baby,
we're
both
going
to
finish
at
the
same
time)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro David Daleccio, Alberto Mendoza, Camille Marie Soto Malave, Angel Gabriel Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.