Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
been
so
long
Es
ist
so
lange
her
Meet
me
at
the
station
Triff
mich
am
Bahnhof
We
can
take
a
taxi
home,
maybe
Wir
nehmen
ein
Taxi
heim,
vielleicht
It's
time
for
conversation
Zeit
für
ein
Gespräch
jetzt
Catch
up
on
some
things,
Hol
das
Nachgeholte
nach
I
don′t
know,
but
Ich
weiß
nicht,
doch
You
said
we've
done
it
all
Du
meintest,
wir
kennen
schon
alles
Flame
went
out,
the
spark
is
gone
Flamme
erlosch,
kein
Funke
mehr
But
what
if
you're
wrong?
Doch
wenn
du
dich
irrst?
It′s
been
so
long
since
you′ve
seen
me
So
lange
hast
du
mich
nicht
gesehen
How
can
you
know
how
you
really
feel?
Woher
sollst
du
wissen,
was
du
wirklich
fühlst?
If
we
run
out
of
things
to
say
Wenn
uns
die
Worte
fehlen
I
promise
I
won't
make
you
feel
bad
Mach
ich
dich
nicht
schlecht
dabei
We′ll
just
roll
the
windows
down
Roll
die
Fenster
runter
einfach
We'll
drive
around
this
town
and
be,
be,
yeah
Fahr
durch
die
Stadt
und
sei,
sei,
yeah
Will
you
sleep
tonight
Wirst
du
schlafen
heute
Nacht
Or
will
you
lie
awake
like
me,
like
me.
Oder
wachliegen
wie
ich,
wie
ich
Pillow
to
pillow,
back
to
back
Kissen
an
Kissen,
Rücken
an
Rücken
Pulling
the
sheets
and
all
that
An
den
Laken
ziehn
und
dies
alles
Waiting
for
eyes
to
meet,
meet,
yea
Warten
dass
sich
Blicke
treffen,
treffen,
yeah
Wake
me
when
you
wake
up
Weck
mich
wenn
du
aufwachst
Miss
me
when
we
break
up
Vermiss
mich
wenn
wir
brechen
Kiss
me
when
we
make
up,
yeah
Küss
mich
wenn
wir
uns
vertragen,
yeah
I
know
it′s
not
the
same
but,
Ich
weiß,
es
ist
nicht
mehr
dasselbe
doch
Don't
wanna
say
we
gave
up
Will
nicht
sagen
wir
gaben
auf
Please
don′t
give
the
game
up,
no
Bitte
geb
das
Spiel
nicht
auf,
nein
Cause
if
you
don't
know
what
to
say
Denn
wenn
du
nichts
zu
sagen
weißt
I
promise
I
won't
make
you
feel
bad,
no,
no
Mach
ich
dich
nicht
schlecht,
nein,
nein
Cause
you′re
not
the
only
one
who′s
scared
to
say
you're
still
in
love
Weil
du
nicht
allein
bist,
Angst
zu
sagen
dass
du
noch
liebst
If
we
run
out
of
things
to
say
Wenn
uns
die
Worte
fehlen
I
promise
I
won′t
make
you
feel
bad,
nooo,
nooo,
Mach
ich
dich
nicht
schlecht,
nein,
nein
We'll
just
roll
the
windows
down
Roll
die
Fenster
runter
einfach
We′ll
drive
around
this
town
and
be,
be,
yeah
Fahr
durch
die
Stadt
und
sei,
sei,
yeah
So
when
the
right
words
won't
come
out
Wenn
die
richtigen
Worte
fehlen
As
the
city
lights
pass
us
by
Während
Stadtlichter
vorbeiziehen
Let
the
silence
be
the
only
sound
Lass
Stille
den
einzigen
Ton
sein
And
I′ll
hear
everything
I
need
to
hear,
Dann
hör
ich
alles
was
ich
brauche
We've
been
through
at
all
Alles
haben
wir
durchgemacht
And
if
you
don't
know
what
to
say
Und
wenn
du
nichts
zu
sagen
weißt
I
promise
I
won′t
make
you
feel
bad,
nooo,
nooo
Mach
ich
dich
nicht
schlecht,
nein,
nein
We′ll
just
roll
the
windows
down
Roll
die
Fenster
runter
einfach
Drive
around
this
town
and
be,
be,
yeah
Fahr
durch
die
Stadt
und
sei,
sei,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harris Andre, Daly Gareth Terence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.