Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
up
for
the
time
you've
wasted
Hol
die
verschwendete
Zeit
wieder
auf
And
claim
back
the
boy
you
left
behind
Und
nimm
den
Jungen
zurück,
den
du
zurückgelassen
hast
Close
the
white
book
Schließ
das
weiße
Buch
Unplug
the
brain
from
the
game
Zieh
den
Gehirnstecker
aus
dem
Spiel
'Cause
it's
time
to
wipe
out
Denn
es
ist
Zeit
auszulöschen
To
the
stars
Zu
den
Sternen
Get
on
the
fame
Begib
dich
zum
Ruhm
The
song
is
not
the
same
when
we're
Das
Lied
ist
nicht
dasselbe,
wenn
wir
All
played
out,
played
out,
all
played
out
Alle
ausgespielt
sind,
ausgespielt,
alle
ausgespielt
They
said
the
memories
Man
sagte
die
Erinnerungen
All
fade
out,
fade
out,
all
fade
out
Verblassen
alle,
verblassen,
alle
verblassen
Tell
me
did
you
feel
that?
Sag
mir,
hast
du
das
gespürt
Don't
slow
down
Verlangsame
nicht
Even
if
it's
only
to
escape
Selbst
wenn
es
nur
zur
Flucht
ist
Just
down,
low
down
Geh
runter,
tauch
unter
Before
somebody
steals
your
place
man
Bevor
jemand
deinen
Platz
stiehlt
Mann
Close
the
white
book
Schließ
das
weiße
Buch
Unplug
the
brain
from
the
game
Zieh
den
Gehirnstecker
aus
dem
Spiel
'Cause
it's
time
to
wipe
out
Denn
es
ist
Zeit
auszulöschen
To
the
stars
Zu
den
Sternen
Get
on
the
fame
Begib
dich
zum
Ruhm
And
the
conversation's
over
Und
die
Unterhaltung
ist
beendet
We're
all
played
out,
played
out,
all
played
out
Wir
sind
alle
ausgespielt
ausgespielt
alle
ausgespielt
(Talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me)
(Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir)
You
see
the
memories
Du
siehst
die
Erinnerungen
All
fade
out,
fade
out,
all
fade
out
Verblassen
alle
verblassen
alle
verblassen
(Talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me)
(Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir)
Tell
me
did
you
feel
that?
Sag
mir,
hast
du
das
gespürt
Down
lowly
Komm
demütig
herunter
Make
up
for
the
time
you
wasted
Hol
die
verschwendete
Zeit
wieder
auf
Claim
back
the
boy
you
left
behind
and
Nimm
den
Jungen
zurück
den
du
zurückließest
und
Close
the
white
book
Schließ
das
weiße
Buch
Unplug
the
brain
from
the
game
Zieh
den
Gehirnstecker
aus
dem
Spiel
It's
time
to
wipe
out
to
the
bar
get
on
the
fame
Es
ist
Zeit
auszulöschen
zur
Bar
begib
dich
zum
Ruhm
The
song
is
not
the
same
when
we're
Das
Lied
ist
nicht
dasselbe,
wenn
wir
All
played
out,
played
out,
all
played
out
Alle
ausgespielt
sind
ausgespielt
alle
ausgespielt
(Talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me)
(Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir)
You
see
the
memories
Du
siehst
die
Erinnerungen
All
fade
out,
fade
out,
all
fade
out
Verblassen
alle
verblassen
alle
verblassen
(Talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me)
(Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir)
The
song
is
not
the
same
when
we're
Das
Lied
ist
nicht
dasselbe,
wenn
wir
All
played
out,
played
out,
all
auto
tuned
Alle
ausgespielt
sind
ausgespielt
alle
autotuned
(Talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me)
(Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir)
The
song
is
not
the
same
when
we're
Das
Lied
ist
nicht
dasselbe,
wenn
wir
All
played
out,
played
out,
played
out,
played
out
Alle
ausgespielt
sind
ausgespielt
ausgespielt
ausgespielt
(Talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me)
(Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir)
Tell
me
did
you
feel
that?
Sag
mir,
hast
du
das
gespürt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.