Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sober
in
a
strangers
bed
blue
sheets
cold
memories
Nüchtern
in
einem
fremden
Bett,
blaue
Laken,
kalte
Erinnerungen
Waiting
for
the
ice
to
break
Warte
darauf,
dass
das
Eis
bricht
Looking
at
the
clock
again
time's
face
tells
nothing
Schau
wieder
auf
die
Uhr,
ihr
Gesicht
sagt
nichts
So
tell
me
why
I
hesitate
Also
sag
mir,
warum
ich
zögere
Hesitate
to
say
your
name,
say
good
morning
bring
you
into
my
day
Zögere
deinen
Namen
zu
sagen,
sag
guten
Morgen,
hol
dich
in
meinen
Tag
Oh
will
it
be
the
same?
Oh,
wird
es
dasselbe
sein?
Take
your
hand
or
let
it
go
'cause
now
i'm
so
in
love
with
love
I
don't
know
Deine
Hand
nehmen
oder
gehen
lassen,
denn
jetzt
bin
ich
verliebt
in
die
Liebe,
ich
weiß
nicht
I've
been
here
before
Ich
war
schon
einmal
hier
This
back
and
forth
Dieses
Hin
und
Her
It's
getting
old,
it's
getting
old
Wird
langsam
alt,
wird
langsam
alt
Don't
waste
your
time,
just
make
up
your
mind
or
Verschwende
deine
Zeit
nicht,
entscheide
dich
endlich
oder
'Cause
I
don't
wanna
be
Denn
ich
will
nicht
Sober
in
a
strangers
bed
blue
sheets
cold
memories
Nüchtern
in
einem
fremden
Bett,
blaue
Laken,
kalte
Erinnerungen
Sober
in
a
strangers
bed
blue
sheets
cold
memories
Nüchtern
in
einem
fremden
Bett,
blaue
Laken,
kalte
Erinnerungen
Three
steps
from
the
door,
I'm
so
close
and
I'm
so
far
Drei
Schritte
zur
Tür,
so
nah
und
doch
so
fern
From
ending
right
back
where
I
started
Davor
wieder
da
zu
enden,
wo
ich
anfing
And
your
voice
is
in
my
memories
I
can't
forget
Deine
Stimme
in
meiner
Erinnerung,
ich
vergesse
nicht
Won't
let
me
leave
with
no
regret
Lässt
mich
nicht
ohne
Reue
gehen
So
do
I
take
your
hand
or
let
it
go
Also
nehme
ich
deine
Hand
oder
lass
es
gehen
'Cause
now
you're
so
in
love
with
love
you
don't
know
Denn
jetzt
bist
du
verliebt
in
die
Liebe,
du
weißt
nicht
Don't
know
no
no
no
Weißt
nicht
nein
nein
nein
I've
been
here
before
Ich
war
schon
einmal
hier
This
back
and
forth
Dieses
Hin
und
Her
It's
getting
old,
it's
getting
old
Wird
langsam
alt,
wird
langsam
alt
Don't
waste
your
time,
just
make
up
your
mind
or
Verschwende
deine
Zeit
nicht,
entscheide
dich
endlich
oder
Living
in
a
shadow
of
what
we
used
to
be
Leben
im
Schatten
dessen,
was
wir
einmal
waren
I've
had
enough
of
chasing
remnants
of
this
love
Ich
hab
genug
davon,
den
Überresten
dieser
Liebe
nachzujagen
It's
like
chasing
shadows
in
the
dark
Es
ist
wie
Schattenjagd
im
Dunkeln
Repeat
Chorus
twice:
Refrain
zweimal
wiederholen:
I've
been
here
before
Ich
war
schon
einmal
hier
This
back
and
forth
Dieses
Hin
und
Her
It's
getting
old,
it's
getting
old
Wird
langsam
alt,
wird
langsam
alt
Don't
waste
your
time,
just
make
up
your
mind
or
Verschwende
deine
Zeit
nicht,
entscheide
dich
endlich
oder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dammo Farmer, Gareth Daley, Harold Lilly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.