Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Second To None
Unübertroffen
Everybody's
out
of
line,
telling
me
what
I
need
Alle
sind
fehl
am
Platz,
sagen
mir,
was
ich
brauch
Well,
I'm
not
blind,
I
see
fine
Doch
ich
bin
nicht
blind,
ich
sehe
klar
Yeah,
I'm
where
I'm
supposed
to
be
Ja,
ich
bin
genau
dort,
wo
ich
sein
soll
A
million
things
I
have
to
do
Millionen
Dinge,
die
ich
erledigen
muss
But
this
distraction's
really
all
I
need
Doch
diese
Ablenkung
ist
alles,
was
ich
brauche
'Cause
can't
nothing
compare
to
my
number
one
priority
Denn
nichts
kommt
meiner
obersten
Priorität
gleich
And
if
this
ain't
what
we're
here
for,
then
tell
me
what
is
Und
wenn
das
nicht
ist,
wofür
wir
hier
sind,
sag
mir,
was
dann
Maybe
I'm
wrong,
maybe
I'm
foolish
Vielleicht
irre
ich,
vielleicht
bin
ich
töricht
A
lifetime
is
a
long
time
Ein
Leben
ist
eine
lange
Zeit
So
I
might
be
crazy,
but
I
don't
put
nothing
before
you
Darum
bin
ich
verrückt,
doch
ich
stelle
nichts
vor
dich
Without
you
to
hold,
this
life
don't
mean
nothing,
no
Ohne
dich
zum
Festhalten,
bedeutet
dieses
Leben
nichts,
nein
And
nothing
comes
close
to
being
with
you
Nichts
kommt
der
Nähe
zu
dir
gleich
'Cause
you
come
second
to
none
Denn
du
bist
unübertroffen
Baby,
second
to
none,
none
Schatz,
unübertroffen
I'm
sleeping
too
late,
never
on
time
Ich
schlaf
zu
lang,
niemals
pünktlich
You
give
me
bad
habits
but
it's
alright
Du
gibst
mir
schlechte
Angewohnheiten,
doch
ist
okay
I
give
you
all
my
days,
ooh,
and
nights
Ich
geb
dir
all
meine
Tage,
oh,
und
Nächte
To
make
it
all
good
I'd
give
you
my
life
Um
alles
gut
zu
machen,
würd
ich
dir
mein
Leben
geben
'Cause
I'm
caught
up
in
a
feeling
that
I
can't
escape
Denn
ich
bin
gefangen
in
einem
Gefühl,
dem
ich
nicht
entkomm
Losing
my
focus,
getting
carried
away
in
thoughts
of
you
Verliere
den
Fokus,
werd
von
Gedanken
an
dich
mitgerissen
Now
everybody
else
I
gotta
put
on
hold
Jetzt
muss
ich
alle
anderen
zurückstellen
You're
the
only
one
you
know
you
run
the
show
Du
bist
die
Einzige,
weißt
du,
du
führst
Regie
Yeah,
you're
the
one
that
I
choose
Ja,
du
bist
die,
die
ich
wähle
And
if
this
ain't
what
we're
here
for,
then
I
don't
wanna
know
Und
wenn
das
nicht
ist,
wofür
wir
hier
sind,
dann
will
ich's
nicht
wissen
Maybe
I'm
wrong
and
maybe,
maybe
I'm
foolish
Vielleicht
irre
ich
und
vielleicht,
vielleicht
bin
ich
töricht
But
a
lifetime's
a
long,
oh
it's
a
long
time
Doch
ein
Leben
ist
lang,
oh,
es
ist
eine
lange
Zeit
(So
I
might
be
crazy,
but
I
don't
put
nothing
before
you)
put
nothing
before
you
(Darum
bin
ich
verrückt,
doch
ich
stelle
nichts
vor
dich)
stell
nichts
vor
dich
Without
you
to
hold,
this
life
don't
mean
nothing,
no
Ohne
dich
zum
Festhalten,
bedeutet
dieses
Leben
nichts,
nein
And
nothing
comes
close
to
being
with
you
Nichts
kommt
der
Nähe
zu
dir
gleich
'Cause
you
come
second
to
none
Denn
du
bist
unübertroffen
(And
I
could
have
all
the
money
in
the
world
but)
(Und
ich
könnte
all
das
Geld
der
Welt
haben
aber)
I
might
as
well
be
dead
broke
Könnte
ich
genauso
pleite
sein
(If
I
can't
spend
my
time
on
you)
(Wenn
ich
meine
Zeit
nicht
mit
dir
verbringen
kann)
'Cause
there
ain't
nothing
else
I
want
Denn
es
gibt
nichts
anderes,
was
ich
will
No,
there
ain't
nothing
worth
all
my
intentions
to
you
Nein,
nichts
ist
all
meine
Hingabe
an
dich
wert
I
got
a
one-track
mind,
you're
the
first
in
line,
it's
true
Ich
hab
Tunnelblick,
du
stehst
an
erster
Stelle,
das
ist
wahr
Maybe
I'm
wrong,
maybe
I'm
foolish
Vielleicht
irre
ich,
vielleicht
bin
ich
töricht
A
lifetime
is
a
long
time
Ein
Leben
ist
eine
lange
Zeit
So
I
might
be
crazy,
but
I
don't
put
nothing
before
you
Darum
bin
ich
verrückt,
doch
ich
stelle
nichts
vor
dich
Without
you
to
hold,
this
life
don't
mean
nothing,
no
Ohne
dich
zum
Festhalten,
bedeutet
dieses
Leben
nichts,
nein
And
nothing
comes
close
to
being
with
you
Nichts
kommt
der
Nähe
zu
dir
gleich
'Cause
you
come
second
to
none
Denn
du
bist
unübertroffen
No,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
'Cause
you
come
second
to
none
Denn
du
bist
unübertroffen
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
'Cause
you
come
second
to
none
Denn
du
bist
unübertroffen
'Cause
you
come
second
to
none
Denn
du
bist
unübertroffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harvey Mason Jr, Dewain Whitmore, Gareth Daly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.