Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoking Gun
Rauchiger Colt
Well,
I
put
the
feeling
off
for
so
long
Nun,
ich
habe
das
Gefühl
zu
lang
beiseite
geschoben
I
couldn't
bare
to
see
you
moving
on
Konnte
nicht
ertragen,
wie
du
weiterziehst
'Cause
nobody
else
can
have
you
Denn
kein
anderer
darf
dich
haben
You
told
me
what
I
gave
was
not
enough
Du
sagtest,
was
ich
gab,
sei
nicht
genug
And
the
dumbing
down
of
love
has
made
you
numb
Und
die
Verflachung
der
Liebe
hat
dich
taub
gemacht
You
say
that
you
don't
feel
anything
at
all
Du
sagst,
du
fühlst
gar
nichts
mehr
Well,
now
you're
gonna
feel
it
in
your
heart
Nun
wirst
du
es
in
deinem
Herzen
spüren
Like
a
bullet
in
your
chest
Wie
eine
Kugel
in
deiner
Brust
So
I
thought
it'd
be
best
Also
dachte
ich,
es
ist
das
Beste
To
lay
us
to
rest
Uns
zur
Ruhe
zu
betten
And
now
a
smoking
gun
Und
jetzt
ein
rauchender
Colt
Is
all
that
stands
between
us
Ist
alles,
was
zwischen
uns
steht
I
tried
to
make
you
understand
Ich
versuchte,
dir
verständlich
zu
machen
And
now
there's
blood
on
my
hands
Und
jetzt
ist
Blut
an
meinen
Händen
Now
I'm
on
the
run
Jetzt
bin
ich
auf
der
Flucht
And
my
demons
won't
release
me
Meine
Dämonen
lassen
mich
nicht
frei
I
couldn't
be
a
fool
for
love
Ich
konnte
kein
Narr
für
die
Liebe
sein
I
had
to
go
and
end
it
all
Ich
musste
gehen
und
alles
beenden
With
a
smoking
gun
Mit
einem
rauchenden
Colt
Now
a
kiss
it
never
made
you
think
straight
Denn
ein
Kuss
brachte
dich
nie
zur
Besinnung
And
a
bullet
carries
so
much
more
weight
Und
eine
Kugel
trägt
so
viel
mehr
Gewicht
And
if
we're
gonna
be
over,
you're
gonna
be
over
Und
wenn
wir
vorbei
sind,
wirst
du
vorbei
sein
I'll
plead
insanity,
a
jealous
man's
reprise
Ich
berufe
mich
auf
Wahnsinn,
das
Vorspiel
eines
Eifersüchtigen
Before
they
come
and
take
me,
make
pay
for
all
my
sins
Bevor
sie
kommen,
mich
nehmen,
für
alle
meine
Sünden
büßen
lassen
Yeah,
you're
gonna
feel
me
in
your
heart
Ja,
du
wirst
mich
in
deinem
Herzen
spüren
Like
a
bullet
in
your
chest
Wie
eine
Kugel
in
deiner
Brust
So
I
thought
it'd
be
best
Also
dachte
ich,
es
ist
das
Beste
To
lay
us
to
rest
Uns
zur
Ruhe
zu
betten
And
now
a
smoking
gun
Und
jetzt
ein
rauchender
Colt
Is
all
that
stands
between
us
Ist
alles,
was
zwischen
uns
steht
I
tried
to
make
you
understand
Ich
versuchte,
dir
verständlich
zu
machen
And
now
there's
blood
on
my
hands
Und
jetzt
ist
Blut
an
meinen
Händen
Now
I'm
on
the
run
Jetzt
bin
ich
auf
der
Flucht
And
my
demons
won't
release
me
Meine
Dämonen
lassen
mich
nicht
frei
I
couldn't
be
a
fool
for
love
Ich
konnte
kein
Narr
für
die
Liebe
sein
I
had
to
go
and
end
it
all
Ich
musste
gehen
und
alles
beenden
With
a
smoking
gun
Mit
einem
rauchenden
Colt
Gun,
gun,
gun,
gun,
gun,
gun,
gun
Colt,
Colt,
Colt,
Colt,
Colt,
Colt,
Colt
Gun,
gun,
gun,
gun,
gun,
gun
Colt,
Colt,
Colt,
Colt,
Colt,
Colt
So
you're
gonna
feel
me
Also
wirst
du
mich
spüren
Yeah,
you're
gonna
feel
me
in
your
heart
Ja,
du
wirst
mich
in
deinem
Herzen
spüren
Like
a
bullet
in
your
chest
Wie
eine
Kugel
in
deiner
Brust
So
I
thought
it'd
be
best
Also
dachte
ich,
es
ist
das
Beste
To
lay
us
to
rest
Uns
zur
Ruhe
zu
betten
And
now
a
smoking
gun
Und
jetzt
ein
rauchender
Colt
Is
all
that
stands
between
us
Ist
alles,
was
zwischen
uns
steht
I
tried
to
make
you
understand
Ich
versuchte,
dir
verständlich
zu
machen
And
now
there's
blood
on
my
hands
Und
jetzt
ist
Blut
(an
beiden
meinen
Händen)
Now
I'm
on
the
run
Jetzt
bin
ich
auf
der
Flucht
And
my
demons
won't
release
me
Meine
Dämonen
lassen
mich
nicht
frei
I
couldn't
be
a
fool
for
love
Ich
konnte
kein
Narr
für
die
Liebe
sein
I
had
to
go
and
end
it
all
Ich
musste
gehen
und
alles
beenden
And
now
a
smoking
gun
Und
jetzt
ein
rauchender
Colt
Is
all
that
stands
between
us
Ist
alles,
was
zwischen
uns
steht
I
tried
to
make
you
understand
Ich
versuchte,
dir
verständlich
zu
machen
And
now
there's
blood
(on
both
my
hands)
Und
jetzt
ist
Blut
(an
beiden
meinen
Händen)
Now
I'm
on
the
run
Jetzt
bin
ich
auf
der
Flucht
And
my
demons
won't
release
me
Meine
Dämonen
lassen
mich
nicht
frei
I
couldn't
be
a
fool
for
love
Ich
konnte
kein
Narr
für
die
Liebe
sein
I
had
to
go
and
end
it
all
Ich
musste
gehen
und
alles
beenden
With
a
smoking
gun
Mit
einem
rauchenden
Colt
If
it's
gonna
be
over,
if
it's
gonna
be
over
(you're
gonna
be)
Wenn
es
vorbei
sein
soll,
wenn
es
vorbei
sein
soll
(wirst
du
sein)
Gonna
be,
if
it's
gonna
be
over
(ooh,
you're
gonna
be)
Wirst
sein,
wenn
es
vorbei
sein
soll
(ooh,
wirst
du
sein)
If
it's
gonna
be
over,
then
you're
gonna
be
over
(if
it's
gonna
be
over)
Wenn
es
vorbei
sein
soll,
dann
wirst
du
vorbei
sein
(wenn
es
vorbei
sein
soll)
You're
gonna
be,
you're
gonna
be,
yeah
(ooh,
you're
gonna
be
over)
Du
wirst
sein,
du
wirst
sein,
yeah
(ooh,
wirst
du
vorbei
sein)
If
it's
gonna
be
over,
you're
gonna
be
(if
it's
gonna
be
over)
Wenn
es
vorbei
sein
soll,
wirst
du
sein
(wenn
es
vorbei
sein
soll)
Then
you're
gonna
be
over
(if
it's
gonna
be
over),
you're
gonna
be
over
Dann
wirst
du
vorbei
sein
(wenn
es
vorbei
sein
soll),
du
wirst
vorbei
sein
You're
gonna
be
over
(if
it's
gonna
be
over)
Du
wirst
vorbei
sein
(wenn
es
vorbei
sein
soll)
Ooh,
you're
gonna
be,
yeah
Ooh,
wirst
du
sein,
yeah
Then
you're
gonna
be
over
(if
it's
gonna
be
over),
you're
gonna
be,
yeah
Dann
wirst
du
vorbei
sein
(wenn
es
vorbei
sein
soll),
wirst
du
sein,
yeah
Ooh,
you're
gonna
be
over
(if
it's
gonna
be
over)
Ooh,
wirst
du
vorbei
sein
(wenn
es
vorbei
sein
soll)
You're
gonna
be
over
Wirst
du
vorbei
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederik Ball, Gareth Daley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.