Daley - The Only One - перевод текста песни на немецкий

The Only One - Daleyперевод на немецкий




The Only One
Die Einzige
Had your heart broken
Dir ist das Herz gebrochen worden
You lost it all
Du hast alles verloren
Now you′re afraid to climb down from the shelf
Jetzt hast du Angst, von der Seitenlinie zurückzukommen
'Cause you′re scared you'll fall again
Weil du Angst hast, wieder zu fallen
How long can you live that way?
Wie lange kannst du so leben?
You're holding back, it′s driving me away
Du hältst dich zurück, das treibt mich weg
It′s fair to say some give and take is what we need
Es ist fair zu sagen, dass wir Geben und Nehmen brauchen
We both have stress in our lives and I'm dealing with mine
Wir haben beide Stress und ich komme mit meinem klar
Well I′m trying, so don't take it out on me
Ich bemühe mich, also lass es nicht an mir aus
′Cause you're not the only one, the only one
Denn du bist nicht die Einzige, die Einzige
The only one with shh... on your mind
Die Einzige mit so was im Kopf
The street runs both ways, we′ve all had those days
Die Straße geht in beide Richtungen, wir alle kennen solche Tage
And if you don't see my side, then I don't feel to try
Wenn du meine Sicht nicht siehst, dann mag ich es nicht versuchen
′Cause you′re not the only one, the only one
Denn du bist nicht die Einzige, die Einzige
The only one who struggles sometimes
Die Einzige, die manchmal kämpft
You're so full of yourself, but you won′t get no help
Du bist so selbstverliebt, doch du kriegst keine Hilfe
'Til you realise, you′re not the only one
Bis du erkennst: Du bist nicht die Einzige
You make it hard, so hard, difficult to the end
Du machst es schwer, so schwer, schwierig bis zum Ende
Why should I break my back?
Warum soll ich mich abstrampeln?
When you refuse to bend your rules
Wenn du deine Regeln nicht beugen willst
I wanna make one from two again
Ich will wieder Eins aus Zweien machen
But it's just so hard to do it, yeah
Aber es ist so schwer zu tun, ja
When you′re not playing fair
Wenn du nicht fair spielst
So it's fair to say some give and take is what we need
Es ist fair zu sagen, dass wir Geben und Nehmen brauchen
We're all messed up in our ways, but I′m trying to change
Wir sind beide voller Macken, doch ich will mich ändern
Can you say the same?
Kannst du das gleiche sagen?
Well don′t take it out on me
Also lass es nicht an mir aus
'Cause you′re not the only one, the only one
Denn du bist nicht die Einzige, die Einzige
The only one with shh... on your mind
Die Einzige mit so was im Kopf
The street runs both ways, we've all had those days
Die Straße geht in beide Richtungen, wir alle kennen solche Tage
And if you don′t see my side, then I don't feel to try
Wenn du meine Sicht nicht siehst, dann mag ich es nicht versuchen
′Cause you're not the only one, the only (one)
Denn du bist nicht die Einzige, die Einzige
The only one who struggles sometimes
Die Einzige, die manchmal kämpft
You're so full of yourself, but you won′t get no help
Du bist so selbstverliebt, doch du kriegst keine Hilfe
′Til you realise, that you're not the only one
Bis du erkennst: Du bist nicht die Einzige
Oh no, so don′t take it out on me
Oh nein, lass es nicht an mir aus
On me
An mir
The only one with shit on your mind
Die Einzige mit Scheiße im Kopf
You're so full of yourself, but you won′t get no help
Du bist so selbstverliebt, doch du kriegst keine Hilfe
'Til you realise, you′re not the only one
Bis du erkennst: Du bist nicht die Einzige





Авторы: Eric Hudson, Gareth Terence Daly, Louis Brennan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.