Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fabric (For Richard)
Das Geflecht (Für Richard)
What
is
this
feeling?
It′s
strange
to
me
Was
ist
das
für
ein
Gefühl?
Es
fühlt
sich
fremd
an
Hard
to
believe
it,
that
you're
no
longer
here
Kaum
zu
glauben,
dass
du
nicht
mehr
hier
bist
To
guide
and
teach
me
Um
mich
zu
führen
und
zu
lehren
I
thought
there′d
always
be
more
time
Ich
dachte,
es
gäbe
immer
mehr
Zeit
For
understanding
Um
uns
zu
verstehen
To
overcome
our
circumstances
Um
unsere
Umstände
zu
bewältigen
And
make
time
for
all
the
things
we
took
for
granted
Und
Zeit
zu
finden
für
all
das,
was
wir
als
selbstverständlich
ansahen
Before
we
lost
you
to
the
skies
Bevor
wir
dich
verloren,
zu
den
Himmeln
But
in
the
long
run,
you'll
be
alright
Doch
langfristig
wird
es
dir
gut
gehen
This
is
one
front,
in
space
and
time
Dies
ist
nur
eine
Ebene,
in
Raum
und
Zeit
Wherever
you
go,
feel
peace
my
friend
Wohin
du
auch
gehst,
fühle
Frieden,
mein
Freund
'Cause
you′re
loved
everlasting
Denn
du
bist
endlos
geliebt
And
you′ll
live
on
in
the
fabric
Und
du
wirst
fortleben
im
Geflecht
Within
the
threads
of
our
lives
Innerhalb
der
Fäden
unseres
Lebens
Woven
your
magic,
through
your
absence
you
will
guide
Deinen
Zauber
hast
du
magisch
verwebt,
auch
abwesend
wirst
du
führen
Still
no
less
tragic
we
have
to
say
goodbye
Doch
nicht
minder
tragisch
müssen
wir
Lebewohl
sagen
And
still
we
grieve,
and
still
we
cry
Und
dennoch
trauern
wir
und
weinen
auch
jetzt
But
in
the
long
run,
we'll
be
alright
Doch
langfristig
werden
wir’s
schaffen
This
is
just
one
test,
we
have
to
try
Dies
ist
nur
eine
Prüfung,
die
wir
bestehn
And
when
it′s
all
done,
we'll
meet
again
Und
ist
es
vorbei,
treffen
uns
aufs
Neue
And
we′ll
be
one
in
the
fabric
Kommen
zusammen
im
Geflecht
Yeah,
we'll
live
on
in
the
fabric
Wir
währen
fort
im
Geflecht
How
do
I
begin
to
say
thank
you
for
all
that
you′ve
done
for
me,
for
me?
Wie
sag
ich
Dank
für
das,
was
du
für
mich
getan?
Now
we
love
harder
because
of
you
Jetzt
lieben
wir
stärker,
weil
du
da
warst
für
uns
You're
part
of
everything
we
do,
in
the
fabric
Du
bist
Teil
von
allem,
was
wir
tun,
im
Geflecht
Forever
part
of
the
fabric
Für
immer
Teil
des
Geflechts
Forever
part
of
the
fabric
Für
immer
Teil
des
Geflechts
Forever
part
of
the
fabric
Für
immer
Teil
des
Geflechts
You
are,
you
are
forever
part
of
the
fabric
Du
bist,
du
bist
für
immer
Teil
des
Geflechts
You
are,
you
are
forever
part
of
the
fabric
Du
bist,
du
bist
für
immer
Teil
des
Geflechts
You
are,
you
are
forever
part
of
the
fabric
Du
bist,
du
bist
für
immer
Teil
des
Geflechts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.