Daliah Lavi - Das bleibt immer ein Geheimnis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daliah Lavi - Das bleibt immer ein Geheimnis




Warum der alte Stern, die gute Erde
Почему старая звезда, добрая Земля
Sich ewig drehen muss durchs Himmelsblau
Вечно должен вращаться в небесной синеве
Ja das bleibt immer ein Geheimnis
Да, это всегда остается тайной
Das weiß niemand so ganz genau
Никто не знает этого так точно
Ja das bleibt immer ein Geheimnis
Да, это всегда остается тайной
Das weiß niemand so ganz genau
Никто не знает этого так точно
Warum spricht der alte Mann in seinem Garten
Почему старик говорит в своем саду
Zu den Blumen wie mit seiner Frau?
К цветам, как с женой?
Ja das bleibt immer ein Geheimnis
Да, это всегда остается тайной
Das weiß niemand so ganz genau
Никто не знает этого так точно
Ja das bleibt immer ein Geheimnis
Да, это всегда остается тайной
Das weiß niemand so ganz genau
Никто не знает этого так точно
Warum tun wir, wenn wir von Liebe reden
Почему мы делаем, когда говорим о любви
Als gäb's nur Liebe zwischen Mann und Frau?
Как будто это была просто любовь между мужчиной и женщиной?
Ja das bleibt immer ein Geheimnis
Да, это всегда остается тайной
Das weiß niemand so ganz genau
Никто не знает этого так точно
Ja das bleibt immer ein Geheimnis
Да, это всегда остается тайной
Das weiß niemand so ganz genau
Никто не знает этого так точно
Warum wir Menschen nie in Frieden leben können
Почему мы, люди, никогда не сможем жить в мире
Ohne Mauer, Grenzen, Drahtverhau
Без стены, границ, проволочного заграждения
Ja das bleibt immer ein Geheimnis
Да, это всегда остается тайной
Das weiß niemand so ganz genau
Никто не знает этого так точно
Ja das bleibt immer ein Geheimnis
Да, это всегда остается тайной
Das weiß niemand so ganz genau
Никто не знает этого так точно
Warum ist Töten und ist Töten nicht dasselbe?
Почему убийство и убийство не одно и то же?
In Uniform stellt man es noch zur Schau!
В униформе еще выставляют его напоказ!
Ja das bleibt immer ein Geheimnis
Да, это всегда остается тайной
Das weiß niemand so ganz genau
Никто не знает этого так точно
Ja das bleibt immer ein Geheimnis
Да, это всегда остается тайной
Das weiß niemand so ganz genau
Никто не знает этого так точно
Wir alle suchen jeden Tag die Wahrheit
Мы все ищем правду каждый день
Sind wir, wenn sie finden, alt und grau?
Разве мы, если вы найдете, старые и седые?
Ja das bleibt immer ein Geheimnis
Да, это всегда остается тайной
Das weiß niemand so ganz genau
Никто не знает этого так точно
Ja das bleibt immer ein Geheimnis
Да, это всегда остается тайной
Das weiß niemand so ganz genau
Никто не знает этого так точно





Авторы: Gerard Lenorman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.