Текст и перевод песни Daliah Lavi - Du bist mein Problem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist mein Problem
You're My Problem
Über
Männer
weiß
ich
alles
- Da
kann
mir
nicht
viel
passieren
I
think
I
know
everything
about
men
- Nothing
can
really
happen
to
me
Ich
konnte
bisher
alle
leicht
durchschau'
n
I've
been
able
to
see
through
them
all
with
ease
so
far
Und
spielend
einsortiern
And
categorize
them
effortlessly
Kein
Trick
- Kein
Schlich-
Kein
Hinterhalt
No
trick
- No
evasion
- No
ambush
War
mir
bis
heute
fremd
Was
unfamiliar
to
me
until
today
Doch
in
deiner
Nähe
fühl
ich
mich
total
gehemmt
But
near
you,
I
feel
totally
inhibited
Da
steht
nichts
in
deinen
Augen
There's
nothing
in
your
eyes
Was
ich
schon
gelesen
hab
That
I've
already
read
Ich
hör
keine
Phrase,
die
es
sonst
doch
immer
gab
I
don't
hear
any
of
the
phrases
that
were
always
there
before
Deine
Art
ist
neu
Your
way
is
new
Ich
fürchte,
darauf
fall
ich
rein
I'm
afraid
I'll
fall
for
it
Oder
solltest
du
tatschlich
einmal
ehrlich
sein?
Or
could
you
actually
be
honest
for
once?
DU
BIST
MEIN
PROBLEM
YOU'RE
MY
PROBLEM
Denn
bei
dir
ist
alles
anders
Because
everything
is
different
with
you
Dein
Bild
fügt
sich
in
keinen
Rahmen
ein
Your
image
doesn't
fit
into
any
frame
Und
nun
stehe
ich
da
And
now
I
stand
here
Mit
dem
Reichtum
an
Erfahrung
With
a
wealth
of
experience
Um
ratlos
wie
mit
17
zu
sein
To
be
as
clueless
as
when
I
was
17
Deine
Hände
sind
wie
Sommerregen
auf
der
Haut
Your
hands
are
like
summer
rain
on
my
skin
Warm
und
kühl
zugleich
Warm
and
cool
at
the
same
time
Etwas
fremd
und
doch
vertraut
Somewhat
strange
and
yet
familiar
Und
ich
glaub
dir
alles
-
And
I
believe
everything
you
say
-
Vielleicht
ist
es
ja
mein
Glück
Maybe
it's
my
luck
Ist
es
eine
Lüge
Is
it
a
lie
Lieferst
du
dein
Meisterstück?
Are
you
delivering
your
masterpiece?
DU
BIST
MEIN
PROBLEM
YOU'RE
MY
PROBLEM
Denn
bei
dir
ist
alles
anders
Because
everything
is
different
with
you
Dein
Bild
fügt
sich
in
keinen
Rahmen
ein
Your
image
doesn't
fit
into
any
frame
Und
nun
stehe
ich
da
And
now
I
stand
here
Mit
dem
Reichtum
an
Erfahrung
With
a
wealth
of
experience
Um
ratlos
wie
mit
17
zu
sein
To
be
as
clueless
as
when
I
was
17
DU
BIST
MEIN
PROBLEM
YOU'RE
MY
PROBLEM
Denn
bei
dir
ist
alles
anders...
Because
everything
is
different
with
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugene Simmons, Larry Butler, Morris Eugene Simmons, Roger Bowling, Wolfgang Murmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.