Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I Never Promised You A) Rose Garden
(Я никогда не обещала тебе) Розового сада
I
beg
your
pardon
Прошу
прощенья
I
never
promised
you
a
rose
garden
Я
никогда
не
обещала
тебе
розового
сада
Along
with
the
sunshine
Вместе
с
солнцем
There's
gonna
be
a
little
rain
sometime
Иногда
будет
и
небольшой
дождь
When
you
take
you're
gonna
give
Когда
берешь,
тогда
и
отдавай
So
live
and
let
live
or
let
go
Так
что
живи
и
дай
жить
другим,
или
отпусти
I
beg
your
pardon
Прошу
прощенья
I
never
promised
you
a
rose
garden
Я
никогда
не
обещала
тебе
розового
сада
I
could
promise
you
things
like
big
diamond
rings
Я
могла
бы
пообещать
тебе
крупные
бриллианты
But
you
don't
find
roses
growing
on
stalks
of
clover
Но
розы
не
растут
на
стеблях
клевера
So
you
better
think
it
over
Так
что
тебе
лучше
хорошенько
подумать
When
it's
sweet-talking
you
could
make
it
come
true
Когда
сладкие
речи
могут
сделать
это
реальным
I
would
give
you
the
world
right
now
on
a
silver
platter
Я
бы
отдала
тебе
весь
мир
прямо
сейчас
на
серебряном
блюде
But
what
would
it
matter?
Но
что
бы
это
значило?
So
smile
for
a
while
and
let's
be
jolly
Так
улыбнись
ненадолго,
давай
будем
веселы
Love
shouldn't
be
so
melancholy
Любовь
не
должна
быть
такой
меланхоличной
Come
along
and
share
the
good
times
while
we
can
Идем
со
мной,
разделим
хорошие
времена,
пока
можем
I
beg
your
pardon
Прошу
прощенья
I
never
promised
you
a
rose
garden
Я
никогда
не
обещала
тебе
розового
сада
Along
with
the
sunshine
Вместе
с
солнцем
There's
gonna
be
a
little
rain
sometime
Иногда
будет
и
небольшой
дождь
I
beg
your
pardon
Прошу
прощенья
I
never
promised
you
a
rose
garden
Я
никогда
не
обещала
тебе
розового
сада
I
could
sing
you
a
tune
and
promise
you
the
moon
Я
могла
бы
спеть
тебе
песню
и
пообещать
луну
But
if
that's
what
it
takes
to
hold
you
Но
если
это
то,
что
нужно,
чтобы
удержать
тебя
I'd
just
as
soon
let
you
go
Я
бы
скорее
отпустила
тебя
But
there's
one
thing
I
want
you
to
know
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
хочу,
чтобы
ты
знал
You
better
look
before
you
leap,
still
waters
run
deep
Лучше
смотри,
прежде
чем
прыгнуть,
в
тихом
омуте
черти
водятся
And
there
won't
always
be
someone
there
to
pull
you
out
И
не
всегда
найдется
кто-то,
чтобы
вытащить
тебя
And
you
know
what
I'm
talking
about
И
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
So
smile
for
a
while
and
let's
be
jolly
Так
улыбнись
ненадолго,
давай
будем
веселы
Love
shouldn't
be
so
melancholy
Любовь
не
должна
быть
такой
меланхоличной
Come
along
and
share
the
good
times
while
we
can
Идем
со
мной,
разделим
хорошие
времена,
пока
можем
I
beg
your
pardon
Прошу
прощенья
I
never
promised
you
a
rose
garden
Я
никогда
не
обещала
тебе
розового
сада
Along
with
the
sunshine
Вместе
с
солнцем
There's
gonna
be
a
little
rain
sometime
Иногда
будет
и
небольшой
дождь
I
beg
your
pardon
Прошу
прощенья
I
never
promised
you
a
rose
garden
Я
никогда
не
обещала
тебе
розового
сада
Along
with
the
sunshine
Вместе
с
солнцем
There's
gonna
be
a
little
rain
sometime
Иногда
будет
и
небольшой
дождь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe South
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.