Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
the
mothers
of
sonsnever
cease
their
weeping
Wo
die
Mütter
der
Söhne
nie
aufhören
zu
weinen
Where
the
fathers
of
faith
in
the
ground
lie
sleeping
Wo
die
Väter
des
Glaubens
im
Grab
schlafen,
alleine
Where
the
seeds
of
time
have
a
whirlwind
reaping
Wo
die
Saat
der
Zeit
eine
Sturmwind-Ernte
bringt
Jerusalem
is.
Jerusalem
ist.
Where
the
cobblestones
Wo
die
Pflastersteine
Wet
with
the
blood
of
ages
Nass
sind
vom
Blut
der
Zeiten
Hear
the
echo
of
wheels
turning
hist'ry's
pages
-
Hör
den
Widerhall
von
Wagen,
die
Geschichte
schreiben
-
Where
the
cries
of
fools
stilled
the
words
of
sages
Wo
der
Schrei
der
Narren
die
Worte
der
Weisen
übertöbt
Jerusalem
is.
Jerusalem
ist.
'Neath
an
olive
tree
branch
anyone
can
listen
Unter
dem
Ölbaumzweig
kann
jeder
lauschen
To
the
song
of
songs
as
the
green
leaves
glisten.
Dem
Lied
der
Lieder,
wenn
die
Blätter
glänzen.
Then
a
summer
rain
falls
and
the
raindrops
christen
Dann
fällt
Sommerregen
und
die
Tropfen
taufen
What
Jerusalem
is.
Was
Jerusalem
ist.
And
the
river
runs
on
and
the
world
keeps
turning
Und
der
Fluss
fließt
weiter
und
die
Welt
dreht
sich
And
the
water's
cold
Und
das
Wasser
ist
kalt
Tho
the
sands
are
burning
Doch
der
Sand
brennt
heiß
And
the
mountains
know
while
we
still
are
learning
Und
die
Berge
wissen,
während
wir
noch
lernen
What
Jerusalem
is.
Was
Jerusalem
ist.
When
will
tomorrow's
sons
Wann
werden
die
Söhne
von
morgen
Tomorrow's
daughters
Die
Töchter
von
morgen
Never
taste
of
the
bread
cast
upon
the
waters
Nie
mehr
das
Brot
essen,
das
aufs
Wasser
geworfen
And
put
down
the
sword
that
performed
the
slaughters
Und
das
Schwert
begraben,
das
die
Schlachten
geschlagen
Where
Jerusalem
is?
Wo
Jerusalem
ist?
Where
the
cobblestones
Wo
die
Pflastersteine
Wet
with
the
blood
of
ages
Nass
sind
vom
Blut
der
Zeiten
Hear
the
echo
of
wheels
turning
hist'ry's
pages
-
Hör
den
Widerhall
von
Wagen,
die
Geschichte
schreiben
-
Where
the
cries
of
fools
stilled
the
words
of
sages
Wo
der
Schrei
der
Narren
die
Worte
der
Weisen
übertöbt
Jerusalem
is.
Jerusalem
ist.
And
the
river
Und
der
Fluss
The
river
runs
and
the
world
keeps
turning
Der
Fluss
fließt
und
die
Welt
dreht
sich
And
the
water's
cold
Und
das
Wasser
ist
kalt
Tho
the
sands
are
burning
Doch
der
Sand
brennt
heiß
And
the
mountains
know
while
we
still
are
learning
Und
die
Berge
wissen,
während
wir
noch
lernen
What
Jerusalem
is.
Was
Jerusalem
ist.
And
the
river
Und
der
Fluss
The
river
runs
and
the
world
keeps
turning.
Der
Fluss
fließt
und
die
Welt
dreht
sich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herb Alpert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.