Текст и перевод песни Daliah Lavi - Karriere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zuerst
war
er
arm,
doch
er
fühlte
sich
reich,
Сначала
он
был
беден,
но
чувствовал
себя
богатым,
Denn
er
hatte
noch
Zeit
zum
Träumen.
Ведь
у
него
было
время
мечтать.
Dann
begann
das
Erwachen,
es
begann
der
Vergleich
Потом
началось
пробуждение,
началось
сравнение,
Und
er
begann,
sich
selbst
zu
versäumen.
И
он
начал
забывать
о
себе.
Er
nahm
sich
ein
Ziel
- und
sein
Ziel,
das
hieß
Macht
Он
поставил
себе
цель
- и
целью
этой
была
власть,
Und
der
Weg
hinauf
war
fast
gerade,
И
путь
наверх
был
почти
прямым.
Er
vergaß
dort
zu
weinen,
er
vergaß
wie
man
lacht,
Он
разучился
плакать,
он
разучился
смеяться,
Er
sah
nur
auf
die
grelle
Fasade.
Он
видел
только
яркий
фасад.
Karriere,
so
heißt
der
Weg
zum
Ziel.
Карьера
- так
называется
путь
к
цели.
Karriere,
ist
ein
Gesellschaftsspiel.
Карьера
- это
общественная
игра.
Karriere,
das
Wort
hat
falschen
Glang.
Карьера
- это
слово
с
ложным
блеском.
Karriere
heißt
manchmal
Untergang.
Карьера
иногда
означает
крах.
Er
wurde
berühmt,
er
gehörte
- dazu,
Он
стал
знаменитым,
он
"принадлежал"
к
ним,
Er
bestand
nur
noch
aus
Konzernen.
Он
состоял
лишь
из
корпораций.
Er
verlor
sich
in
Zahlen,
aber
niemals
im
Du
Он
терялся
в
цифрах,
но
никогда
в
"Ты",
Auf
dem
einsamen
Ritt
zu
den
Sternen.
В
одиноком
пути
к
звёздам.
Zuletzt
war
er
reich,
doch
er
fühlte
sich
arm
Наконец
он
стал
богат,
но
чувствовал
себя
бедным,
Und
er
wusste
nichts
mehr
vom
Träumen.
И
он
больше
ничего
не
знал
о
мечтах.
Er
begann
zu
erwachen,
er
schlug
laut
Alarm,
Он
начал
пробуждаться,
он
громко
бил
тревогу,
Doch
nur
Einsamkeit
klang
aus
den
Räumen.
Но
из
комнат
звучала
лишь
одиночество.
Karriere,
so
heißt
der
Weg
zum
Ziel.
Карьера
- так
называется
путь
к
цели.
Karriere,
ist
ein
Gesellschaftsspiel.
Карьера
- это
общественная
игра.
Karriere,
das
Wort
hat
falschen
Klang.
Карьера
- это
слово
с
ложным
блеском.
Karriere
heißt
manchmal
Untergang.
Карьера
иногда
означает
крах.
Karriere,
so
heißt
der
Weg
zum
Ziel.
Карьера
- так
называется
путь
к
цели.
Karriere,
ist
ein
Gesellschaftsspiel.
Карьера
- это
общественная
игра.
Karriere,
das
Wort
hat
falschen
Klang.
Карьера
- это
слово
с
ложным
блеском.
Karriere
heißt
manchmal
Untergang.
Карьера
иногда
означает
крах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Bowen, Miriam Frances, Udo Bowien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.