Текст и перевод песни Daliah Lavi - So bin ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit
neunzehn
war
mein
Leben
At
nineteen,
my
life
was
Tausend
Träume
leicht
A
thousand
dreams
easy
Ich
dachte
nicht
an
Morgen
I
didn't
think
about
tomorrow
Man
lebt
allein
im
Heut'
One
lives
only
in
the
present
Die
Liebe
sie
war
wild
und
jung
Love
was
wild
and
young
Und
ständig
auf
dem
Sprung
And
constantly
on
the
move
Nicht
alles
was
ich
tat
war
klug
und
gut
Not
everything
I
did
was
clever
and
good
Doch
ich
hatte
jede
Menge
Mut
But
I
had
a
lot
of
courage
So
bin
ich,
das
ist
mein
Leben
That's
how
I
am,
that's
my
life
Ich
hab'geweint
und
hab'
gelacht
I've
cried
and
I've
laughed
So
bin
ich,
so
bin
ich
eben
That's
how
I
am,
that's
how
I
am
Und
auch
Fehler
hab'
ich
oft
gemacht
And
I've
often
made
mistakes
So
bin
ich,
ich
lieb'
mein
Leben
That's
how
I
am,
I
love
my
life
Ich
hab
' bis
heut
fast
nichts
bereut
I
have
almost
no
regrets
to
this
day
Ging
auch
mal
ein
Schuss
daneben
Even
if
a
shot
went
wrong
Nicht
eine
Nacht,
kein
Tag
tut
mir
leid
Not
a
night,
not
a
day
I
regret
Heut'
bin
ich
etwas
klüger,
Today
I'm
a
little
wiser,
Hmm
naja
- Ich
kenn
' dieses
Spiel
Hmm
well
- I
know
this
game
Ich
steh'
noch
voller
Lust
im
Leben
I'm
still
standing
in
life
full
of
zest
Mein
Herz
ist
noch
nicht
im
Exil
My
heart
is
not
yet
in
exile
Das
Leben
ist
ein
Abenteuer
Life
is
an
adventure
Mein
Glas
ist
halb
voll,
nicht
halb
leer
My
glass
is
half
full,
not
half
empty
Die
Rechnungen,
die
sind
bezahlt
The
bills,
they're
paid
Da
existieren
keine
Schulden
mehr
There
are
no
more
debts
there
So
bin
ich,
das
ist
mein
Leben
That's
how
I
am,
that's
my
life
Ich
hab'
nicht
immer
nur
gelacht
I
haven't
always
laughed
So
bin
ich,
so
bin
ich
eben
That's
how
I
am,
that's
how
I
am
Und
auch
Fehler,
hab
ich
oft
gemacht
And
mistakes,
I've
often
made
So
bin
ich,
das
ist
mein
Leben
That's
how
I
am,
that's
my
life
Ich
hab
bis
heut
fast
nichts
bereut
I
have
almost
no
regrets
to
this
day
Ging
auch
mal
ein
Schuss
daneben
Even
if
a
shot
went
wrong
Nicht
eine
Nacht,
kein
Tag
tut
mir
leid
Not
a
night,
not
a
day
I
regret
Da
hatt'
ich
Grenzen
überschritten
There
I
crossed
the
boundaries
Und
später
dann
dafür
gelitten
And
later
I
suffered
for
it
Da
war
ich
traurig
in
mancher
Nacht
I
was
sad
there
in
many
a
night
Und
hatt'
morgens
wieder
alles
weggelacht
And
laughed
it
all
away
in
the
morning
So
bin
auch
ich,
das
ist
mein
Leben
That's
who
I
am,
that's
my
life
Ich
hab'
geweint,
getanzt,
gelacht
I've
cried,
danced,
laughed
So
bin
ich,
so
bin
ich
eben
That's
how
I
am,
that's
how
I
am
Und
manche
Fehler
hab
ich
oft
gemacht
And
some
mistakes
I've
made
often
So
bin
ich,
ich
lieb'
mein
Leben
That's
how
I
am,
I
love
my
life
Hab
bis
heut'
fast
nichts
bereut
I
have
almost
no
regrets
to
this
day
Ging
auch
mal
ein
Schuss
daneben
Even
if
a
shot
went
wrong
Nicht
eine
Nacht,
kein
Tag
tut
mir
leid.
Not
a
night,
not
a
day
I
regret.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Waggershausen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.