Текст и перевод песни Daliah Lavi - So bin ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit
neunzehn
war
mein
Leben
В
девятнадцать
моя
жизнь
Tausend
Träume
leicht
Была
полна
тысяч
лёгких
мечтаний
Ich
dachte
nicht
an
Morgen
Я
не
думала
о
завтра
Man
lebt
allein
im
Heut'
Жила
одним
сегодняшним
днём
Die
Liebe
sie
war
wild
und
jung
Любовь
была
дикой
и
молодой
Und
ständig
auf
dem
Sprung
И
постоянно
в
движении
Nicht
alles
was
ich
tat
war
klug
und
gut
Не
всё,
что
я
делала,
было
мудро
и
хорошо
Doch
ich
hatte
jede
Menge
Mut
Но
у
меня
была
масса
смелости
So
bin
ich,
das
ist
mein
Leben
Вот
такая
я,
это
моя
жизнь
Ich
hab'geweint
und
hab'
gelacht
Я
плакала
и
смеялась
So
bin
ich,
so
bin
ich
eben
Вот
такая
я,
просто
такая
Und
auch
Fehler
hab'
ich
oft
gemacht
И
ошибки
я
тоже
часто
совершала
So
bin
ich,
ich
lieb'
mein
Leben
Вот
такая
я,
я
люблю
свою
жизнь
Ich
hab
' bis
heut
fast
nichts
bereut
Я
до
сих
пор
почти
ни
о
чём
не
жалею
Ging
auch
mal
ein
Schuss
daneben
Пусть
иногда
и
промахивалась
Nicht
eine
Nacht,
kein
Tag
tut
mir
leid
Ни
об
одной
ночи,
ни
об
одном
дне
я
не
сожалею
Heut'
bin
ich
etwas
klüger,
Сегодня
я
немного
мудрее,
Hmm
naja
- Ich
kenn
' dieses
Spiel
Хм,
ну
да
- я
знаю
эту
игру
Ich
steh'
noch
voller
Lust
im
Leben
Я
всё
ещё
полна
жажды
жизни
Mein
Herz
ist
noch
nicht
im
Exil
Моё
сердце
ещё
не
в
изгнании
Das
Leben
ist
ein
Abenteuer
Жизнь
- это
приключение
Mein
Glas
ist
halb
voll,
nicht
halb
leer
Мой
стакан
наполовину
полон,
а
не
наполовину
пуст
Die
Rechnungen,
die
sind
bezahlt
Счета
оплачены
Da
existieren
keine
Schulden
mehr
Больше
нет
никаких
долгов
So
bin
ich,
das
ist
mein
Leben
Вот
такая
я,
это
моя
жизнь
Ich
hab'
nicht
immer
nur
gelacht
Я
не
всегда
только
смеялась
So
bin
ich,
so
bin
ich
eben
Вот
такая
я,
просто
такая
Und
auch
Fehler,
hab
ich
oft
gemacht
И
ошибки
я
тоже
часто
совершала
So
bin
ich,
das
ist
mein
Leben
Вот
такая
я,
это
моя
жизнь
Ich
hab
bis
heut
fast
nichts
bereut
Я
до
сих
пор
почти
ни
о
чём
не
жалею
Ging
auch
mal
ein
Schuss
daneben
Пусть
иногда
и
промахивалась
Nicht
eine
Nacht,
kein
Tag
tut
mir
leid
Ни
об
одной
ночи,
ни
об
одном
дне
я
не
сожалею
Da
hatt'
ich
Grenzen
überschritten
Бывало,
переходила
границы
Und
später
dann
dafür
gelitten
И
потом
за
это
страдала
Da
war
ich
traurig
in
mancher
Nacht
Бывало,
грустила
ночами
Und
hatt'
morgens
wieder
alles
weggelacht
А
утром
снова
всё
забывала,
смеясь
So
bin
auch
ich,
das
ist
mein
Leben
Вот
такая
я,
это
моя
жизнь
Ich
hab'
geweint,
getanzt,
gelacht
Я
плакала,
танцевала,
смеялась
So
bin
ich,
so
bin
ich
eben
Вот
такая
я,
просто
такая
Und
manche
Fehler
hab
ich
oft
gemacht
И
ошибки
я,
бывало,
часто
совершала
So
bin
ich,
ich
lieb'
mein
Leben
Вот
такая
я,
я
люблю
свою
жизнь
Hab
bis
heut'
fast
nichts
bereut
До
сих
пор
почти
ни
о
чём
не
жалею
Ging
auch
mal
ein
Schuss
daneben
Пусть
иногда
и
промахивалась
Nicht
eine
Nacht,
kein
Tag
tut
mir
leid.
Ни
об
одной
ночи,
ни
об
одном
дне
я
не
сожалею.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Waggershausen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.