Текст и перевод песни Daliah Lavi - Willst Du mit mir geh'n
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willst Du mit mir geh'n
Will You Go with Me
Willst
du
mit
mir
geh'n,
wenn
mein
Weg
ins
Dunkel
führt?
Will
you
go
with
me,
when
my
path
leads
into
darkness?
Willst
du
mit
mir
geh'n,
wenn
mein
Tag
schon
Nachtwind
spürt?
Will
you
go
with
me,
when
my
day
already
feels
the
night
wind?
Wenn
ich
nicht
mehr
Vagabund
sein
will,
baust
du
mein
Haus?
When
I
no
longer
want
to
be
a
vagabond,
will
you
build
my
house?
Und
ruhst
du
mit
mir
vom
Leben
aus?
And
will
you
rest
from
life
with
me?
Willst
du
mit
mir
geh'n?
Will
you
go
with
me?
Licht
und
Schatten
versteh'n?
To
understand
light
and
shadow?
Dich
mit
Windrosen
dreh'n?
To
turn
with
the
wind?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Will
you
go
with
me?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Will
you
go
with
me?
Man
nennt
es
Liebe,
man
nennt
es
Glücklichsein
They
call
it
love,
they
call
it
happiness
Keine
Sprache
hat
mehr
als
Worte
No
language
has
more
than
words
Willst
du
mit
mir
geh'n?
Will
you
go
with
me?
Licht
und
Schatten
versteh'n?
To
understand
light
and
shadow?
Dich
mit
Windrosen
dreh'n?
To
turn
with
the
wind?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Will
you
go
with
me?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Will
you
go
with
me?
Willst
du
mit
mir
geh'n,
wenn
ich
nicht
mehr
bin
wie
einst?
Will
you
go
with
me,
when
I
am
no
longer
the
same?
Willst
du
mit
mir
geh'n,
auch
wenn
du
um
gestern
weinst?
Will
you
go
with
me,
even
if
you
weep
for
yesterday?
Wenn
jedes
Schweigen
uns
verrät,
was
reden
wir?
When
every
silence
betrays
us,
what
will
we
talk
about?
Tröstet
mich
auch
dann
ein
Wort
von
dir?
Will
a
word
from
you
still
comfort
me
then?
Willst
du
mit
mir
geh'n?
Will
you
go
with
me?
Licht
und
Schatten
versteh'n?
To
understand
light
and
shadow?
Dich
mit
Windrosen
dreh'n?
To
turn
with
the
wind?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Will
you
go
with
me?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Will
you
go
with
me?
Man
nennt
es
Liebe,
man
nennt
es
Glücklichsein
They
call
it
love,
they
call
it
happiness
Keine
Sprache
hat
mehr
als
Worte
No
language
has
more
than
words
Willst
du
mit
mir
geh'n?
Will
you
go
with
me?
Licht
und
Schatten
versteh'n?
To
understand
light
and
shadow?
Dich
mit
Windrosen
dreh'n?
To
turn
with
the
wind?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Will
you
go
with
me?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Will
you
go
with
me?
Willst
du
mit
mir
geh'n,
wenn
die
Angst
bei
mir
verweilt?
Will
you
go
with
me,
when
the
fear
lingers
with
me?
Willst
du
mit
mir
geh'n,
wenn
die
Zeit
mich
nicht
mehr
heilt?
Will
you
go
with
me,
when
the
time
no
longer
heals
me?
Wenn
der
Ruf
der
Welt
vor
mir
verstummt,
fragst
du
nach
mir?
When
the
call
of
the
world
falls
silent
before
me,
will
you
ask
for
me?
Wartest
du
auch
dann
vor
meiner
Tür?
Will
you
wait
for
me
then
at
my
door?
Willst
du
mit
mir
geh'n?
Will
you
go
with
me?
Licht
und
Schatten
versteh'n?
To
understand
light
and
shadow?
Dich
mit
Windrosen
dreh'n?
To
turn
with
the
wind?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Will
you
go
with
me?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Will
you
go
with
me?
Willst
du
mit
mir
geh'n?
Will
you
go
with
me?
Licht
und
Schatten
versteh'n?
To
understand
light
and
shadow?
Dich
mit
Windrosen
dreh'n?
To
turn
with
the
wind?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Will
you
go
with
me?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Will
you
go
with
me?
Willst
du
mit
mir
geh'n?
Will
you
go
with
me?
Licht
und
Schatten
versteh'n?
To
understand
light
and
shadow?
Dich
mit
Windrosen
dreh'n?
To
turn
with
the
wind?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Will
you
go
with
me?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Will
you
go
with
me?
Willst
du
mit
mir
geh'n?
Will
you
go
with
me?
Licht
und
Schatten
versteh'n?
To
understand
light
and
shadow?
Dich
mit
Windrosen
dreh'n?
To
turn
with
the
wind?
Willst
du
mit
mir...
Will
you
go
with...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kongos, Frances
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.