Daliah Lavi - Wär' ich ein Buch - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daliah Lavi - Wär' ich ein Buch




Wär' ich ein Buch
Would I Be a Book?
Wär' ich ein Buch zum Lesen
If I were a book for reading
Welche Art von Buch wär ich?
What kind of book would I be?
Eins, das noch nie dagewesen
One that never yet existed
Wäre ich ein Buch für dich?
Would I be a book for you?
Oder legtest du nach dem ersten Satz
Or would you put down the story
Die Story aus der Hand?
After the first sentence?
Ein ungelesener Band
An unread volume
Der dir niemals am Herzen liegt
Which never would be dear to your heart
Weil sein Papier mehr als der Inhalt wiegt?
Because its paper weighs more than its content?
Wär' ich ein Buch im Leben
Would I be a book in life?
Würdest du mein Leser sein?
Would you be my reader?
Gäbe es kein Buch, dann eben
If there were no book, well then
Wäre jede Seite dein
Each page would be yours
Bliebest du mir treu bis zum letzten Wort
Would you stay true to me until the last word
Wie immer es auch heißt?
No matter what it was?
Auch wenn du es längst weißt
Even if you've known it for a long time
Ein Buch, das du von Neuem liest
A book that you read again
In dem du dich oft selbst beschrieben siehst
In which you often see yourself described
Wirst du versteh'n, was ich sagen will
Will you understand what I want to say
Und nur zwischen den Zeilen steht
And which only exists between the lines
Was kein Satz verrät
What no sentence tells?
Ein Buch, das mit dir weint und lacht
A book that laughs and cries with you
Das dein Begleiter ist bei Tag und Nacht
Which is your companion by day and night
Mit dir träumt und mit dir wacht
Dreams with you and watches with you
Das Buch, das du manchmal haßt und liebst
The book that you sometimes hate and love
Das du mit mir schriebst, es wird mit dir enden
Which you wrote with me, it will end with you
Jener Band, der Bände spricht
That volume that speaks volumes
Er verläßt dich nicht
It won't leave you
Wenn das Blatt sich wenden wird
When the page will have turned
Wär' ich ein Buch im Leben
If I were a book in life?
Würdest du mein Leser sein?
Would you be my reader?
Gäbe es kein Buch, dann eben
If there were no book, well then
Wäre jede Seite dein
Each page would be yours
Bliebest du mir treu bis zum letzten Wort
Would you stay true to me until the last word
Wie immer es auch heißt?
No matter what it was?
Auch wenn du es längst weißt
Even if you've known it for a long time
Ein Buch, das du von Neuem liest
A book that you read again
In dem du dich oft selbst beschrieben siehst
In which you often see yourself described
Seine Story kennst
Know its story
Die du genauso haßt wie liebst
Which you hate and love equally
Die du mit mir schriebst
Which you wrote with me
Sie wird mit dir enden
It will end with you
Jener Band, der Bände spricht
That volume that speaks volumes
Er verläßt dich nicht
It won't leave you
Wenn das Blatt sich wenden wird
When the page will have turned





Авторы: Gordon Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.