Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deset prstů pro život
Zehn Finger für das Leben
Deset
prstů
pro
život,
kousek
místa
na
spaní
Zehn
Finger
für
das
Leben,
ein
kleiner
Platz
zum
Schlafen
A
co
víc
a
co
bych
si
moh
víc
teď
přát.
Und
was
mehr,
und
was
könnte
ich
mir
jetzt
mehr
wünschen.
Tvoje
tváře
do
dlaní,
trochu
pláče,
trochu
smíchu
Deine
Wangen
in
meinen
Händen,
ein
bisschen
Weinen,
ein
bisschen
Lachen
A
co
víc
a
co
bych
si
moh
víc
teď
přát.
Und
was
mehr,
und
was
könnte
ich
mir
jetzt
mehr
wünschen.
Na
na
na
na
ná
na
ná
ná...
Na
na
na
na
ná
na
ná
ná
Na
na
na
na
ná
na
ná
ná...
Na
na
na
na
ná
na
ná
ná
Na
na
na
na
ná
ná
na
na
na
ná
na
ná
Na
na
na
na
ná
ná
na
na
na
ná
na
ná
Jedny
boty
co
jdou
za
ní,
jedny
džíny
každý
rok
Ein
Paar
Schuhe,
die
ihr
folgen,
eine
Jeans
jedes
Jahr
A
co
víc
a
co
bych
si
moh
víc
teď
přát.
Und
was
mehr,
und
was
könnte
ich
mir
jetzt
mehr
wünschen.
Oči
pořád
otevřený,
aby
jim
nic
neušlo
Die
Augen
immer
offen,
damit
ihnen
nichts
entgeht
A
co
víc
a
co
bych
si
moh
víc
teď
přát.
Und
was
mehr,
und
was
könnte
ich
mir
jetzt
mehr
wünschen.
Na
na
na
na
ná
na
ná
ná...
Na
na
na
na
ná
na
ná
ná
Na
na
na
na
ná
na
ná
ná...
Na
na
na
na
ná
na
ná
ná
Na
na
na
na
ná
ná
na
na
na
ná
na
ná
Na
na
na
na
ná
ná
na
na
na
ná
na
ná
Zůstat
pořád
klukem
z
ulice,
co
na
vývěsky
kin
se
dívá
Immer
ein
Junge
von
der
Straße
bleiben,
der
auf
die
Kinoplakate
schaut
A
co
víc
a
co
bych
si
moh
víc
teď
přát.
Und
was
mehr,
und
was
könnte
ich
mir
jetzt
mehr
wünschen.
Být
stejně
tvrdá
palice,
co
pije
jen
ze
svého
piva
Derselbe
Dickkopf
sein,
der
nur
sein
eigenes
Bier
trinkt
A
co
víc
a
co
bych
si
moh
víc
teď
přát.
Und
was
mehr,
und
was
könnte
ich
mir
jetzt
mehr
wünschen.
Na
na
na
na
ná
na
ná
ná...
Na
na
na
na
ná
na
ná
ná
Na
na
na
na
ná
na
ná
ná...
Na
na
na
na
ná
na
ná
ná
Na
na
na
na
ná
ná
na
na
na
ná
na
ná
Na
na
na
na
ná
ná
na
na
na
ná
na
ná
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dalibor Janda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.