Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krabička sirek
Streichholzschachtel
Krabičku
sirek
v
kapse
mám
Eine
Streichholzschachtel
hab
ich
in
der
Tasche
Když
nevím
jak
dál,
tak
si
počítám
Wenn
ich
nicht
weiter
weiß,
dann
zähle
ich
sie
Mám
rád
nebo
rád
nemám
Lieb'
ich
sie
oder
lieb'
ich
sie
nicht
Na
sudou
nebo
lichou
spoléhám
Auf
gerade
oder
ungerade
verlasse
ich
mich
Jindy
si
hodím
korunou
Ein
andermal
werfe
ich
eine
Münze
Snad
panna
nebo
lev
mě
posunou
Vielleicht
bringen
mich
Kopf
oder
Zahl
weiter
Mám
rád
nebo
rád
nemám
Lieb'
ich
sie
oder
lieb'
ich
sie
nicht
Na
štěstí
a
náhodu
spoléhám
Auf
Glück
und
Zufall
verlasse
ich
mich
Jak
říct,
tak
to
je
ta
má
Wie
soll
ich
sagen,
ob
sie
die
Meine
ist
Je
moje
světlo
denní
či
má
tma
Ist
sie
mein
Tageslicht
oder
meine
Dunkelheit
Kopretin
lístky
přebírám
Ich
zupfe
die
Blätter
von
Gänseblümchen
Náhoda
řídí,
kam
se
ubírám
Der
Zufall
bestimmt,
wohin
ich
mich
wende
Mám
rád
nebo
rád
nemám
Lieb'
ich
sie
oder
lieb'
ich
sie
nicht
Ze
vzteku
sám
pro
sebe
povídám
Vor
Wut
rede
ich
mit
mir
selbst
Krabičku
sirek
v
kapse
mám
Eine
Streichholzschachtel
hab
ich
in
der
Tasche
Když
nevím
jak
dál,
tak
si
počítám
Wenn
ich
nicht
weiter
weiß,
dann
zähle
ich
sie
Mám
rád
nebo
rád
nemám
Lieb'
ich
sie
oder
lieb'
ich
sie
nicht
Na
sudou
nebo
lichou
spoléhám
Auf
gerade
oder
ungerade
verlasse
ich
mich
Jak
říct,
tak
to
je
ta
má
Wie
soll
ich
sagen,
ob
sie
die
Meine
ist
Je
moje
světlo
denní
či
má
tma
Ist
sie
mein
Tageslicht
oder
meine
Dunkelheit
Váhavost
musí
stranou
jít
Die
Unentschlossenheit
muss
beiseite
gehen
Jestli
chci
jednou
provždy
klidný
být
Wenn
ich
ein
für
alle
Mal
ruhig
sein
will
Mám
rád
nebo
rád
nemám
Lieb'
ich
sie
oder
lieb'
ich
sie
nicht
To
musím
přece
vědět
nejlíp
sám
Das
muss
ich
doch
selbst
am
besten
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Kruta, Dalibor Janda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.