Dalibor Janda - Stoletý Stařec - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dalibor Janda - Stoletý Stařec




Stoletý Stařec
Centenarian
Den co den na nákup jdou a ves je vesmír.
Day by day they go shopping and the village is the universe.
Dál těla nedonesou nohy těch dvou.
Their legs can no longer carry their bodies.
Mlčky si povídají, řečí si krátí dech,
They talk in silence, their words making the time pass.
K obchodu dlouhá cesta, jak k slunci je po schodech.
To the store a long path, as to the sun by stairs.
Nákup je jak sólo výstup na Himaláj,
Shopping is a solo ascent of the Himalayas.
Z lavičky náhle si čtou jak zpravodaj.
From the bench, they suddenly read like a newsletter.
Mlčky si povídají, řečí se krátí dech,
They talk in silence, their words making the time pass.
Na kosmodromu těhletěch dvou vyhasnul spěch.
On the cosmodrome of these two, the rush has died down.
Stoletý stařec a hluchý pes,
Centenarian and a deaf dog,
Po ránu vždycky si pohledem řeknou ještě dnes.
In the morning, they always say to each other with a look, still today.
Lidi si nevšímají těch ztroskotanců,
People don't notice those shipwrecked people.
Pod čelem běží jim sloupce ze sčítanců.
Underneath their foreheads, columns of calculators run.
Ti dva se jen dívají, řečí si krátí dech,
The two are just watching, their words making the time pass.
Na kosmodromu ze rzi a vrásek, vyhasnul spěch.
On the cosmodrome of rust and wrinkles, the rush has died down.
Stoletý stařec a hluchý pes,
Centenarian and a deaf dog,
Po ránu vždycky si pohledem řeknou ještě dnes.
In the morning, they always say to each other with a look, still today.
Stoletý stařec a hluchý pes,
Centenarian and a deaf dog,
Po ránu vždycky si pohledem řeknou ještě dnes.
In the morning, they always say to each other with a look, still today.
Den co den na nákup jdou a ves je vesmír.
Day by day they go shopping and the village is the universe.
Dál těla nedonesou nohy těch dvou.
Their legs can no longer carry their bodies.
Mlčky si povídají, řečí si krátí dech,
They talk in silence, their words making the time pass.
K obchodu dlouhá cesta, jak k slunci je po schodech.
To the store a long path, as to the sun by stairs.
Tak dobrý den.
So good day.





Авторы: Dalibor Janda, Jan Kruta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.