Le torrent - Dalidaперевод на русский




Le torrent
Поток
Comme un torrent qui vient tout droit de la montagne
Как поток, что с гор стремится напрямую
Et qui s'enfuit en bondissant parmi les champs
И убегает, прыгая среди полей,
Découvrant dans la campagne
Открывая на равнине
Toutes les fleurs du printemps
Все цветы весны,
Mon cœur tout neuf est descendu parmi la ville
Моё новое сердце спустилось в город,
Gonflé d'amour et de bonheur à partager
Полное любви и счастья, чтобы делиться,
Mais mon âme est moins tranquille
Но моя душа не так спокойна
Depuis que j'ai tout quitté
С тех пор, как я всё покинула.
Là-haut tout est lumière
Наверху всё свет,
En bas tout est chimère
Внизу всё мираж,
Mais le torrent oublie bien vite sa montagne
Но поток быстро забывает свою гору,
Et comme lui suivant mon destin je descends
И, как он, следуя судьбе, я спускаюсь,
Et de colline en campagne
И от холма к равнине
J'ai perdu mon cœur d'enfant
Я потеряла своё детское сердце.
Mes yeux tout neufs t'ont rencontré parmi la ville
Мои новые глаза встретили тебя в городе,
Et sans savoir ils t'ont donné leur liberté
И, не зная, отдали тебе свою свободу,
La rivière s'en va tranquille
Река уходит спокойно,
Mais moi j'ai voulu rester
Но я захотела остаться.
Pourtant souvent je pense
Однако часто я думаю
Au ciel de mon enfance
О небе моего детства.
Ce soir tu vois je veux retrouver la vie douce
Сегодня вечером, видишь, я хочу снова обрести сладкую жизнь,
Vivre avec toi dans la clarté de mes vingt ans
Жить с тобой в ясности моих двадцати лет,
Et remonter vers la source
И подняться к истоку,
D'où jaillit le printemps
Откуда бьёт весна,
Dans le silence des sapins blancs
В тишине белых сосен,
Tu connaîtras près du torrent
Ты узнаешь у потока
Mon cœur d'enfant
Моё детское сердце.





Авторы: Carlo Mariani, Pasquale Caliman Copyright: Music Union - Societa' A Responsabilita', Allegro Edizioni Musicali Srl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.