Текст и перевод песни Dalida - Aghani Aghani (Gitano, Gitano) - Version Hispano-Egyptien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aghani Aghani (Gitano, Gitano) - Version Hispano-Egyptien
Aghani Aghani (Gypsy, Gypsy) - Spanish-Egyptian Version
Aghani,
Aghani,
Aghani
Aghani,
Aghani,
Aghani
Wahshani
ketir
Wahshani
Miss
you
very
much,
miss
you
Gitano,
Gitano,
Gitano
Gypsy,
Gypsy,
Gypsy
Yo
vengo
para
ti
volando
I
come
flying
for
you
We
Aghani,
Aghani,
Aghani
We
Aghani,
Aghani,
Aghani
Enta
enta
walantash
dari
You
are
you
and
no
other
Enta
enta
ana
'einy
we
nari
You
are
you,
my
eye
and
my
fire
Enta
enta
walantash
dari
You
are
you
and
no
other
Enta
enta
ana
'einy
we
nari
You
are
you,
my
eye
and
my
fire
Welli
bahebo
bardou
enta,
bardou
enta
If
I
don't
love
you
too,
just
you
Ya
gamil,
ya
gamil,
ya
gamil,
Oh
handsome,
oh
handsome,
oh
handsome,
'Ala
hobak
banly
dalil
I
found
the
proof
in
your
love
Ya
gamil,
ya
gamil,
ya
gamil,
Oh
handsome,
oh
handsome,
oh
handsome,
'Ala
hobak
banly
dalil
I
found
the
proof
in
your
love
Ya
gamil,
ya
gamil...
Oh
handsome,
oh
handsome...
Teshghelny
we
tehayarni
You
make
me
crazy
and
drive
me
mad
Mala
ash
elli
sabarni
There's
nothing
that
makes
me
patient
Teshghelny
we
tehayarni
You
make
me
crazy
and
drive
me
mad
Mala
ash
elli
sabarni
There's
nothing
that
makes
me
patient
Ah
ya
zein
Oh
how
beautiful
(Ah
ya
zein)
(Oh
how
beautiful)
Ah
ya
zein
Oh
how
beautiful
(Ah
ya
zein)
(Oh
how
beautiful)
Ah
ya
zein
el
'abedine
Oh
how
beautiful
the
slaves
Ya
ward,
ya
ward
Oh
flower,
oh
flower
Mefatah
bein
el
basatine
The
key
to
the
gardens
Ah
ya
zein
Oh
how
beautiful
Ah
ya
zein
Oh
how
beautiful
Cada
noche
pienso
en
ti
Every
night
I
think
of
you
Ah
ya
zein,
cómo
el
agua
qué,
Oh
how
beautiful,
like
the
water,
Aghani
sea
tu
piel.
Aghani,
your
skin.
Aghani,
Aghani,
Aghani
Aghani,
Aghani,
Aghani
Wahshani
ketir
Wahshani
Miss
you
very
much,
miss
you
Gitano,
gitano,
gitano
Gypsy,
gypsy,
gypsy
Yo
vengo
para
ti
volando
I
come
flying
for
you
We
Aghani,
Aghani,
Aghani
We
Aghani,
Aghani,
Aghani
Yamma
el
amar
'al
bab,
nawar
anadilo
So
much
love
at
the
door,
flowers
lit
up
Yamma
el
amar
'al
bab,
nawar
anadilo
So
much
love
at
the
door,
flowers
lit
up
Yamma
arod
el
bab,
wala
anadilo
So
much
I
knock
on
the
door,
but
it's
not
lit
up
Anadilo
yamma
amma
Lit
it
up,
so
much
'Ala
ad
el
shoq
elly
fi
'eyouni
ya
gamil
sallem
How
long
will
the
longing
in
your
eyes
last,
oh
handsome,
let's
say
Ana
yama
'eyouni
3aleik
saalouni
we
yama
bataalem
My
eyes
have
asked
about
you
so
much
and
answered
so
much
Ya
deblet
el
khotoba,
'obalna
kollena
Oh
the
sweetness
of
words,
we
all
said
Wenebni
touba
touba
fi
'eish
hobena
And
we
regret
it
in
our
love
Nethana
bel
khotoba
we
neoul
mein
albena
We
are
comforted
by
words
and
say
what's
between
us
Ya
deblet
el
khotoba,
we
'obalna
kollena
Oh
the
sweetness
of
words,
and
we
all
said
Zourouni,
zourouni,
Visit
me,
visit
me,
Zourouni,
zourouni
Visit
me,
visit
me
Zourouni
kol
sana
mara
haram
tensouni
bel
mara
Visit
me
every
year,
it's
a
sin
to
forget
me
with
the
woman
Zourouni
kol
sana
mara
haram
tensouni
bel
mara
Visit
me
every
year,
it's
a
sin
to
forget
me
with
the
woman
Gitano,
gitano,
gitano
Gypsy,
gypsy,
gypsy
Me
paso
la
vida
cantando
I
spend
my
life
singing
Aghani
Aghani
Aghani
Aghani
Aghani
Aghani
Fi
sawani
terouh
wakhdani
I'll
take
you
in
my
visions
Gitano,
gitano,
gitano
Gypsy,
gypsy,
gypsy
Aghani,
Aghani,
Aghani
Aghani,
Aghani,
Aghani
Aghani,
Aghani,
Aghani
Aghani,
Aghani,
Aghani
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Jeff Barnel, Salah Jaheen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.