Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aghani Aghani (Gitano, Gitano)
Песни, песни (Цыган, цыган)
Aghani
Aghani
Aghani
Песни,
песни,
песни
Wahshani
ketir
Wahshani
Скучаю,
очень
скучаю
Gitano
Gitano
Gitano
Цыган,
цыган,
цыган
Yo
vengo
para
tí
volando
Я
лечу
к
тебе
Aghani
Aghani
Aghani
Wahshani
Песни,
песни,
песни,
скучаю
Enta
enta
walantash
dari
Ты,
ты,
и
нет
мне
без
тебя
пути
Enta
enta
ana
'einy
we
nari
Ты,
ты,
мои
глаза
и
мой
огонь
Enta
enta
walantash
dari
Ты,
ты,
и
нет
мне
без
тебя
пути
Enta
enta
ana
'einy
we
nari
Ты,
ты,
мои
глаза
и
мой
огонь
Welli
bahebo
bardou
enta,
bardo
enta
Хожу,
тоскую
по
тебе,
тоскую
по
тебе
Ya
gamil,
ya
gamil,
ya
gamil,
'ala
hobak
banly
dalil
Любимый,
любимый,
любимый,
о
моей
любви
есть
доказательство
Ya
gamil,
ya
gamil,
ya
gamil,
'ala
hobak
banly
dalil
Любимый,
любимый,
любимый,
о
моей
любви
есть
доказательство
Teshghelny
we
tehayarni
Ты
волнуешь
меня
и
сбиваешь
с
толку
Mala
ash
elli
sabarni
Как
же
я
терплю
все
это?
Teshghelny
we
tehayarni
Ты
волнуешь
меня
и
сбиваешь
с
толку
Mala
ash
elli
sabarni
Как
же
я
терплю
все
это?
Ah
ya
zein,
ah
ya
zein
Ах,
красавец,
ах,
красавец
Ah
ya
zein
el
'abedine
Ах,
красавец,
поклоняюсь
тебе
Ya
ward,
ya
ward
mefatah
bein
el
basatine
Как
роза,
как
роза,
расцветший
среди
садов
Ah
ya
zein,
ah
ya
zein
Ах,
красавец,
ах,
красавец
Cada
noche
pienso
en
tí
Каждую
ночь
я
думаю
о
тебе
Ah
ya
zein
como
el
agua
que
acaricia
tu
piel
Ах,
красавец,
как
вода,
ласкающая
твою
кожу
Aghani
Aghani
Aghani
Песни,
песни,
песни
Wahshani
ketir
Wahshani
Скучаю,
очень
скучаю
Gitano
Gitano
Gitano
Цыган,
цыган,
цыган
Yo
vengo
para
tí
volando
Я
лечу
к
тебе
Aghani
Aghani
Aghani
Wahshani
Песни,
песни,
песни,
скучаю
Yamma
el
amar
'al
bab,
nawar
anadilo
О,
любовь
у
дверей,
я
пою
ему
Yamma
el
amar
'al
bab,
nawar
anadilo
О,
любовь
у
дверей,
я
пою
ему
Yamma
arod
el
bab,
wala
anadilo
О,
пусть
он
войдет
в
дверь,
или
я
спою
ему
Anadilo
yamma
amma
Спою
ему,
о,
мама
'Ala
ad
el
shoq
elly
fi
'eyouni
ya
gamil
sallem
sallem
О
страсти
в
моих
глазах,
любимый,
привет,
привет
Ana
yama
'eyouni
'aleik
saalouni
we
yama
bataalem
Мои
глаза
смотрят
на
тебя,
меня
спрашивают,
а
я
молчу
Alem...
alem...
alem
Молчу...
молчу...
молчу
Ya
deblet
el
khotoba,
'obalna
kollena
О,
кольцо
обручальное,
надень
его
на
нас
Wenebni
touba
touba
fi
'eish
hobena
И
построим
счастье,
счастье
в
нашей
любви
Nethana
bel
khotoba
we
neoul
mein
albena
Обменяемся
кольцами
и
скажем,
кто
мы
Ya
deblet
el
khotoba,
we
'obalna
kollena
О,
кольцо
обручальное,
надень
его
на
нас
Zourouni,
zourouni
Навещай
меня,
навещай
меня
Zourouni,
zourouni
Навещай
меня,
навещай
меня
Zourouni
kol
sana
mara
haram
tensouni
bel
mara
Навещай
меня
раз
в
год,
прошу,
не
забывай
меня
хоть
на
миг
Zourouni
kol
sana
mara
haram
tensouni
bel
mara
Навещай
меня
раз
в
год,
прошу,
не
забывай
меня
хоть
на
миг
Gitano
Gitano
Gitano
Цыган,
цыган,
цыган
Me
paso
la
vida
cantando
Я
провожу
жизнь,
cantando
(поя)
Aghani
Aghani
Aghani
Песни,
песни,
песни
Fi
sawani
terouh
wakhdani
В
моих
мечтах
ты
уносишь
меня
Gitano
Gitano
Gitano
Цыган,
цыган,
цыган
Aghani
Aghani
Aghani
Песни,
песни,
песни
Aghani
Aghani
Aghani
Песни,
песни,
песни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Jeff Barnel, Salah Jaheen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.