Текст и перевод песни Dalida - Aghani Aghani - Version égyptienne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aghani Aghani - Version égyptienne
Aghani Aghani - Egyptian Version
أغاني
أغاني
أغاني،
وحشاني
كتير
وحشاني
Songs,
songs,
songs,
I
miss
you
so
much,
I
really
miss
you
أغاني
أغاني
أغاني،
في
ثواني
تروح
وحداني
Songs,
songs,
songs,
in
seconds
you
leave
me
alone
لزمان
الخير
والبركة،
بين
أهلي
وبين
خلاني
To
the
time
of
goodness
and
blessings,
between
my
family
and
my
friends
وأغاني
أغاني
أغاني،
وحشاني
أنت
أنت
ولانتش
داري
And
songs,
songs,
songs,
I
miss
you,
you,
and
don't
know
أنت
أنت
نعيمي
وناري،
أنت
أنت
ولانتش
داري
You,
you
are
my
pleasure
and
my
fire,
you,
you,
and
don't
know
أنت
أنت
نعيمي
وناري،
والي
بحبه
بردو
أنت،
بردو
أنت
You,
you
are
my
pleasure
and
my
fire,
and
the
one
I
love
is
you
too,
you
too
يا
جميل
يا
جميل
يا
جميل،
على
حبك
مالي
دليل
O
beautiful,
O
beautiful,
O
beautiful,
you
are
my
proof
of
love
يا
جميل
يا
جميل
يا
جميل،
على
حبك
مالي
دليل
O
beautiful,
O
beautiful,
O
beautiful,
you
are
my
proof
of
love
وأنا
خايف
قلبي
يميل،
يا
محير
قلبي
معاك،
يا
مجرر
فكري
وراك
And
I'm
afraid
my
heart
will
incline,
O
you
who
confuse
my
heart
with
you,
O
you
who
drag
my
thoughts
after
you
خايف
لا
الروح
تهواك،
تشغلني
وتحيرني،
ملقاش
الي
يصبرني
I
fear
that
my
soul
will
love
you,
it
will
occupy
me
and
confuse
me,
I
will
not
find
anyone
to
make
me
patient
تشغلني
وتحيرني،
ملقاش
الي
يصبرني
It
will
occupy
me
and
confuse
me,
I
will
not
find
anyone
to
make
me
patient
آه
يا
زين
آه
يا
زين
آه
يا
زين
آه
يا
زين
آه
يا
زين
العابدين
Ah,
O
beauty,
ah,
O
beauty,
ah,
O
beauty,
ah,
O
beauty,
ah,
O
beauty
of
the
worshippers
ياورد،
يا
ورد
مفتح
بين
البساتين
O
flower,
O
blooming
flower
among
the
gardens
أغاني
أغاني
أغاني،
وحشاني
كتير
وحشاني
Songs,
songs,
songs,
I
miss
you
so
much,
I
really
miss
you
هتذكرها
وأغنيها،
في
ثواني
تروح
وحداني
I
will
remember
it
and
sing
it,
in
seconds
you
leave
me
alone
لزمان
الخير
والبركة،
بين
أهلي
وبين
خلاني
To
the
time
of
goodness
and
blessings,
between
my
family
and
my
friends
ياما
القمر
عالباب،
نور
أناديله
How
many
times
the
moon
is
on
the
door,
I
call
its
nightingales
ياما
القمر
عالباب،
نور
أناديله
How
many
times
the
moon
is
on
the
door,
I
call
its
nightingales
ياما
أرد
الباب
ولاّ
أناديله،
أناديله
ياما
الله
How
many
times
I
answer
the
door
or
call
its
nightingales,
its
nightingales,
O
God
القمح
الليلة،
الليلة،
ليلة
عيد
ويا
ربي
تبارك،
تبارك
وتزيده
The
wheat
tonight,
tonight,
it
is
a
holiday
night
and
may
my
Lord
bless
it,
bless
it
and
increase
it
يا
رب
تبارك
يا
رب،
يا
رب
تبارك
يا
رب،
يا
رب
تبارك
وتزيده
O
Lord,
bless,
O
Lord,
O
Lord,
bless,
O
Lord,
O
Lord,
bless
and
increase
it
دايمًا
على
بالي،
عايشين
في
خيالي
Always
on
my
mind,
living
in
my
imagination
يا
حبايب
قلبي
في
الوطن
الغالي
O
my
heart's
beloved
in
the
dear
homeland
دايمًا
وياكم،
روحي
سمعاكم،
ديبة
وهيمانة
في
أغاني
هواكم
Always
with
you,
my
soul
hears
you,
melting
and
wandering
in
the
songs
of
your
love
على
قد
الشوق
اللي
في
عيوني
يا
جميل
سلم
(سلم)
As
much
as
the
longing
in
my
eyes,
O
beautiful
one,
peace
(peace)
أنا
ياما
عيوني
عليك
سألوني
وياما
بتألم
How
many
times
have
my
eyes
asked
you
about
you
and
how
many
times
I
suffered
أهواك
وأتمنى
لو
أنساك،
وأنسى
روحي
وياك
I
love
you
and
wish
I
could
forget
you,
and
forget
my
soul
with
you
وإن
ضاعت
تبقى
فداك،
لو
تنساني
And
if
it
is
lost,
it
will
remain
for
your
sake,
if
you
forget
me
في
لقاك
الدنيا
بتيجي
معاك،
ورضاها
يبقى
رضاك
(يبقى
رضاك)
In
your
meeting,
the
world
comes
with
you,
and
its
contentment
remains
your
contentment
(remains
your
contentment)
يا
بدلة
الخطوبه،
عُقبالنا
كلنا،
ونبني
طوبة
طوبة،
في
عش
حبنا
O
engagement
suit,
may
it
be
our
turn,
and
let's
build
brick
by
brick
in
the
nest
of
our
love
نتهنى
بالخطوبة،
ونقول
اللي
في
قلبنا
Let's
enjoy
the
engagement,
and
say
what's
in
our
hearts
يا
بدلة
الخطوبه،
عُقبالنا
كلنا
O
engagement
suit,
may
it
be
our
turn
زوروني
كل
سنه
مره،
حرام
تنسوني
بالمره
Visit
me
once
a
year,
it
is
forbidden
to
forget
me
at
once
زوروني
كل
سنه
مره،
حرام
تنسوني
بالمره
Visit
me
once
a
year,
it
is
forbidden
to
forget
me
at
once
زوروني
زوروني،
زوروني
زوروني
Visit
me,
visit
me,
visit
me,
visit
me
زوروني
زوروني
Visit
me,
visit
me
بلدي
يا
بلدي،
أنا
عايزه
أروح
بلدي
My
country,
my
country,
I
want
to
go
to
my
country
بلدي
يا
بلدي،
آه
يا
بلدي
My
country,
my
country,
oh
my
country
ديهاني
بلادي
زادي
وزوادي
My
homeland
is
my
provision
and
my
luggage
وحنين
الماضي،
حنين
الماضي
And
the
nostalgia
of
the
past,
the
nostalgia
of
the
past
دايمًا
على
بالي،
عايشن
في
خيالي
Always
on
my
mind,
living
in
my
imagination
يا
حبايب
قلبي،
في
الوطن
الغالي
O
my
heart's
beloved
in
the
dear
homeland
أغاني
أغاني
أغاني،
وحشاني
كتير
وحشاني
Songs,
songs,
songs,
I
miss
you
so
much,
I
really
miss
you
أغاني
أغاني
أغاني،
في
ثواني
تروح
وحداني
Songs,
songs,
songs,
in
seconds
you
leave
me
alone
لزمان
الخير
والبركة،
بين
أهلي
وبين
خلاني
To
the
time
of
goodness
and
blessings,
between
my
family
and
my
friends
وأغاني
أغاني
أغاني،
أغاني
أغاني
أغاني
And
songs,
songs,
songs,
songs,
songs,
songs
أغاني
أغاني
أغاني،
وحشاني
Songs,
songs,
songs,
I
miss
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Jeff Barnel, Salah Jaheen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.