Dalida - Ahsan Naas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dalida - Ahsan Naas




Ahsan Naas
Лучшие люди
Adina bendardesh
Я пою о своей стране
Warana eih, Warana eih
Скажите, что это, скажите, что это
Benhaki wen farfesh
Я с тобой буду хвастаться
Warana eih, Warana eih
Скажите, что это, скажите, что это
Neheb net'araf
Мы любим узнавать
Warana eih
Скажите, что это
Neheb netsharaf
Мы любим гордиться
Waran eih
Скажите, что это
We menein ya baladina
Откуда ты, земляк?
We baladko eih
И что за твоя страна?
Ahsan Nass
Лучшие люди
Sohag, balad el mawawil
Сохаг, город моряков
Sohag, borg el zaghalil
Сохаг, башня голубей
Sohag, ya habibi ya habibi
Сохаг, мой любимый, мой любимый
Sohag, di 'arost el Nil
Сохаг, это невеста Нила
Sohag ya boy 'alam shaghal, yerkhaslo el mal
Сохаг, о мальчик, мир работает, богатство для него
Regala gad we heml gebal, ya baladina baladina
Мужчины благородные и сильные как горы, о моя страна, моя страна
Sohag, baladina el mawawil
Сохаг, моя страна моряков
Sohag, borg el zaghalil
Сохаг, башня голубей
Adina bendardesh
Я пою о своей стране
Warana eih, Warana eih
Скажите, что это, скажите, что это
Benhaki wen farfesh
Я с тобой буду хвастаться
Warana eih, Warana eih
Скажите, что это, скажите, что это
Neheb net'araf
Мы любим узнавать
Warana eih
Скажите, что это
Neheb netsharaf
Мы любим гордиться
Waran eih
Скажите, что это
We menein ya baladina
Откуда ты, земляк?
We baladko eih
И что за твоя страна?
Ahsan Nass
Лучшие люди
'Ala kobri banha ya nour 'eini
На мосту Банхи, свет очей моих
Mandil habibi taraf 'eini
Платок моего любимого перед глазами
Ba'd el foraa wel ashouaa
После разлуки и тоски
Gama' el hawa beno we beni
Любовь собрала нас вместе
'Ala kobri banha ya nour 'eini
На мосту Банхи, свет очей моих
Mandil habibi taraf 'eini
Платок моего любимого перед глазами
Ba'd el foraa wel ashouaa
После разлуки и тоски
Gama' el hawa beno we beni
Любовь собрала нас вместе
'Ala kobri Banha
На мосту Банхи
Ha ha ha
Ха ха ха
Ya Isma'lia ya Isma'lia
О Исмаилия, о Исмаилия
Aheb ashoufek fil maghrebeya
Люблю видеть тебя на закате
Arkab felouka ana we habaybi
Катаюсь на лодке я и мой любимый
Wenghani ghenoua 'alsemsemia
И пою песни о кунжуте
Ah ya lalali, habibi ya lalali, ya rohi ya lalali
Ах, моя радость, любимый, моя радость, душа моя, радость моя
Ya Isma'lia ya Isma'lia,
О Исмаилия, о Исмаилия
Aheb ashoufek fil maghrebeya
Люблю видеть тебя на закате
Arkab felouka ana we habaybi
Катаюсь на лодке я и мой любимый
Wenghani ghenoua 'alsemsemia
И пою песни о кунжуте
Ah ya lalali, habibi ya lalali, ya rohi ya lalali
Ах, моя радость, любимый, моя радость, душа моя, радость моя
Warana eih, Warana eih
Скажите, что это, скажите, что это
Warana eih, Warana eih
Скажите, что это, скажите, что это
Neheb net'araf
Мы любим узнавать
Warana eih
Скажите, что это
Neheb netsharaf
Мы любим гордиться
Waran eih
Скажите, что это
We menein ya baladina
Откуда ты, земляк?
We baladko eih
И что за твоя страна?
Ahsan Nass
Лучшие люди
'Al Mahala Meinein, ya Samanoudi
Из Махалы откуда, о Самануди
'Al Mahala Meinein ard gedoudi
Из Махалы, земля моих дедов
'Al Mahala Meinein, ah ya shen we ren
Из Махалы, ах, какая красота и очарование
'Al Mahala Meinein, ya Samanoudi
Из Махалы, о Самануди
Eskenderia Ahsan Nass
Александрия, лучшие люди
'Al bahr mashia tetmakhtar
Гуляю по берегу, красуюсь
Mein Sidi Beishr l'Aboul 'abass
От Сиди Бишр до Абуль-Аббаса
Ayouh ya 'alam 'al manzar
О, мир, какой вид!
Ayouh ya 'alam 'al mina
О, мир, какая гавань!
We shoq beyetmargah bina
И любовь переполняет нас
We toltomit alf safina
И тысячи кораблей пришвартованы
'Al bahr mashia betzamar
Гуляю по берегу, пою
Ya Raawazan hai el ged'an
О Раавазан, живи, молодежь!
Hai el 'arayes wel 'ersan
Живите, невесты и женихи!
Mahrousa mel ens we mel gan
Защищенная людьми и раем
Ya helwa yom el toub el akhdar
Как прекрасен день зеленого платья!
Eskenderia Ahsan Nass
Александрия, лучшие люди
'Al bahr mashia tetmakhtar
Гуляю по берегу, красуюсь
Mein Sidi Beishr l'Aboul 'abass
От Сиди Бишр до Абуль-Аббаса
Ayouh ya 'alam 'al manzar
О, мир, какой вид!
Ama ana, ana mein Shoubra
А я, я из Шубры
Fi Masr we weladha el te'min
В Египте, и его дети - моя защита
Zai el amar be 'eyoun samra
Как луна с карими глазами
Labsin 'eod fol we yasmin
Ношу ожерелье из жасмина
Wel nil bi yedhak we yeghani
И Нил смеется и поет
Fakerni we bi yesal 'ani
Вспоминает меня и спрашивает обо мне
Arohlo alah mestani
Я иду к нему, очарованная
We ganb meno ahsan nass
И рядом с ним лучшие люди
Ahsan Nass, ahsan Nass
Лучшие люди, лучшие люди
Ahsan Nass
Лучшие люди






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.