Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allo... tu m'entends ?
Алло... ты меня слышишь?
J'appelle
dans
le
vide
Я
звоню
в
пустоту
Je
t'appelle
au
milieu
de
ma
nuit
Я
звоню
тебе
посреди
своей
ночи
Mes
mots
roses
s'en
vont
rapides
Мои
нежные
слова
улетают
быстро
Iront-ils
jusqu'à
toi
aujourd'hui
Дойдут
ли
они
до
тебя
сегодня
Allo,
Allo
tu
m'entends?
Алло,
Алло
ты
меня
слышишь?
Est-ce
qu'il
fait
beau
temps?
Хорошая
ли
там
погода?
Là-bas
sous
ton
ciel
Там
под
твоим
небом
Ici,
même
sous
la
pluie,
l'odeur
me
poursuit
Здесь,
даже
под
дождём,
меня
преследует
запах
D'un
peu
d'esterelle
Немного
эстрагона
Je
suis
dans
la
cabine,
enfermée
dans
la
cage
de
verre
Я
в
кабине,
заперта
в
стеклянной
клетке
Et
toi,
je
t'imagine
dans
un
bar
qui
s'ouvre
sur
la
mer
А
тебя
я
представляю
в
баре,
что
выходит
к
морю
Allo,
allo
tu
m'entends?
Алло,
алло
ты
меня
слышишь?
Comment
vont
Laurent,
Jean-Luc
et
Joelle?
Как
там
Лоран,
Жан-Люк
и
Жоэль?
Dis-moi
tes
amis
vont-ils
toujours
près
des
îles?
Скажи,
твои
друзья
всё
ещё
ходят
к
островам?
Pêcher
les
girelles
Ловить
морских
карасей
Ça
nous
fait
deux
unités
Это
нам
две
единицы
Chaque
mot
nous
est
compté
Каждое
слово
нам
учтено
J'appelle
sans
relâche
Я
звоню
без
устали
Et
pour
moi
dis
que
s'est-il
passé
И
скажи
мне,
что
там
случилось
Qu'est-ce
que
ta
voix
me
cache?
Что
скрывает
от
меня
твой
голос?
Avec
qui
ce
soir
vas-tu
danser?
С
кем
ты
пойдёшь
сегодня
танцевать?
Allo,
allo
tu
m'entends?
Алло,
алло
ты
меня
слышишь?
Est-ce
que
tu
m'attends?
Ждёшь
ли
ты
меня?
Ta
bouche
où
est-elle?
Где
твои
губы?
Allo,
tu
parles
trop
bas
Алло,
ты
говоришь
слишком
тихо
Seras-tu
là-bas
si
je
te
rappelle?
Будешь
ли
ты
там,
если
я
перезвоню?
Il
faut
que
je
te
quitte
Мне
нужно
с
тобой
проститься
D'autres
gens
s'impatientent
dehors
Другие
люди
нетерпеливо
ждут
снаружи
Et
je
t'ai
parlé
trop
vite
И
я
говорила
с
тобой
слишком
быстро
Je
ne
t'ai
presque
rien
dit
encore
Я
почти
ничего
ещё
не
сказала
Allo,
allo
tu
m'entends?
Алло,
алло
ты
меня
слышишь?
Dehors
on
attend
les
gens
sont
pressés
Снаружи
ждут,
люди
спешат
Dans
cette
course
de
fous
В
этой
безумной
гонке
Le
monde
se
fout
d'un
amour
cassé
Мир
плевать
хотел
на
сломанную
любовь
Ça
nous
fait
quatre
unités
Это
нам
четыре
единицы
Je
ne
veux
pas
te
quitter
Я
не
хочу
с
тобой
прощаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: guy béart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.