Dalida - Avant de te connaitre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dalida - Avant de te connaitre




Avant de te connaitre
Before I Knew You
Avant de te conna? tre
Before I knew you
Je tombais amoureuse
I used to fall in love
Avant de te conna? tre
Before I knew you
Ses bras? taient sa douce cha? ne
His arms were his sweet chains
Et son regard me captivait
And his gaze captivated me
Et mon corps attach? au sien
And my body attached to his
Etait l'esclave de ses mains
Was a slave to his hands
Avant de te conna? tre
Before I knew you
Je tombais amoureuse
I used to fall in love
Avant de te conna? tre
Before I knew you
J'? tais encha? n? e par ses bras
I was chained by his arms
Prise, captive aupr? s de lui
Taken, captive by him
J'? tais asservie? sa loi
I was enslaved to his law
Toujours soumise? mon d? sir
Always submissive to my desire
Notre amour? tait ma prison
Our love was my prison
Avant de te conna? tre
Before I knew you
Avant de te conna? tre
Before I knew you
Mais le jour est venu
But the day came
Le jour o? le destin
The day when destiny
A uni nos chemins
United our paths
Par toi je me l? ve amoureuse
Through you I rise in love
Je grandis amoureuse
I grow in love
Je suis libre amoureuse
I am free in love
Tu m'as d? livr? par l'amour
You delivered me through love
L'amour qui donne au lieu de prendre
The love that gives instead of taking
Tes bras sans mon appui
Your arms without my support
Ton regard ma lumi? re
Your gaze my light
Et mon corps
And my body
Par ta gr? ce
By your grace
Devient aupr? s de toi
Becomes transparent to life
Transparent? la vie
Through you I grow in love
Par toi je grandis amoureuse
Through you I rise in love
Par toi je me l? ve amoureuse
My happiness will be a new world
Mon bonheur sera un nouveau monde
And I discover another love
Et je d? couvre un autre amour
Immense
Immense
Infinite, eternal
Infini,? ternel
Greater than you and me
Plus grand que toi et moi
And who takes me to God
Et qui m'emm? ne? Dieu
I was sad in love
J'? tais triste amoureuse Tout se termine
Everything ends
Dans la nuit
In the night
Qui va nous s? parer
That will separate us
Mon coeur veut le laisser
My heart wants to let it
Se d? chire
Tear itself apart
Dans le jour
In the day
Qui doucement venait
That gently came
Tu me demandes alors,
You ask me then,
D'oublier
To forget
Notre amour
Our love
Je ne peux pas
I can't
Je ne peux pas
I can't
Je ne veux pas
I won't
Je ne veux pas
I won't
Car je t'aime
Because I love you
Oui, je t'aime
Yes, I love you
Comme on aime
As one loves
Et dis toi
And tell yourself
Que pour moi
That for me
L'oubli
Forgetfulness
N'existe pas
Doesn't exist
Reste aupr? s de moi
Stay close to me
L? tout contre moi
There, right next to me
Ne pars pas
Don't leave
On s'achemine
We are moving
Lentement
Slowly
Vers le dernier matin
Towards the last morning
Et t'entendre soudain
And hearing you suddenly
Je devine
I guess
Dans tes yeux
In your eyes
Le regard d'un adieu
The look of a farewell
Tu me demandes alors,
You ask me then,
D'oublier
To forget
Notre amour
Our love
Je ne peux pas
I can't
Je ne peux pas
I can't
Je ne veux pas
I won't
Je ne veux pas
I won't
Car je t'aime
Because I love you
Oui, je t'aime
Yes, I love you
Comme on aime
As one loves
Et dis toi
And tell yourself
Que pour moi
That for me
L'oubli
Forgetfulness
N'existe pas
Doesn't exist
Reste aupr? s de moi
Stay close to me
L? tout contre moi
There, right next to me
Ne pars pas
Don't leave
Car je sais que l'oubli
Because I know that forgetfulness
Oui crois-moi
Yes, believe me
Ca n'existe pas
It doesn't exist





Авторы: Bob Ardey, Daniel Albert Faure, Mya Simille


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.