Текст и перевод песни Dalida - Avant de te connaitre
Avant de te connaitre
Before I Knew You
Avant
de
te
conna?
tre
Before
I
knew
you
Je
tombais
amoureuse
I
used
to
fall
in
love
Avant
de
te
conna?
tre
Before
I
knew
you
Ses
bras?
taient
sa
douce
cha?
ne
His
arms
were
his
sweet
chains
Et
son
regard
me
captivait
And
his
gaze
captivated
me
Et
mon
corps
attach?
au
sien
And
my
body
attached
to
his
Etait
l'esclave
de
ses
mains
Was
a
slave
to
his
hands
Avant
de
te
conna?
tre
Before
I
knew
you
Je
tombais
amoureuse
I
used
to
fall
in
love
Avant
de
te
conna?
tre
Before
I
knew
you
J'?
tais
encha?
n?
e
par
ses
bras
I
was
chained
by
his
arms
Prise,
captive
aupr?
s
de
lui
Taken,
captive
by
him
J'?
tais
asservie?
sa
loi
I
was
enslaved
to
his
law
Toujours
soumise?
mon
d?
sir
Always
submissive
to
my
desire
Notre
amour?
tait
ma
prison
Our
love
was
my
prison
Avant
de
te
conna?
tre
Before
I
knew
you
Avant
de
te
conna?
tre
Before
I
knew
you
Mais
le
jour
est
venu
But
the
day
came
Le
jour
o?
le
destin
The
day
when
destiny
A
uni
nos
chemins
United
our
paths
Par
toi
je
me
l?
ve
amoureuse
Through
you
I
rise
in
love
Je
grandis
amoureuse
I
grow
in
love
Je
suis
libre
amoureuse
I
am
free
in
love
Tu
m'as
d?
livr?
par
l'amour
You
delivered
me
through
love
L'amour
qui
donne
au
lieu
de
prendre
The
love
that
gives
instead
of
taking
Tes
bras
sans
mon
appui
Your
arms
without
my
support
Ton
regard
ma
lumi?
re
Your
gaze
my
light
Par
ta
gr?
ce
By
your
grace
Devient
aupr?
s
de
toi
Becomes
transparent
to
life
Transparent?
la
vie
Through
you
I
grow
in
love
Par
toi
je
grandis
amoureuse
Through
you
I
rise
in
love
Par
toi
je
me
l?
ve
amoureuse
My
happiness
will
be
a
new
world
Mon
bonheur
sera
un
nouveau
monde
And
I
discover
another
love
Et
je
d?
couvre
un
autre
amour
Immense
Immense
Infinite,
eternal
Infini,?
ternel
Greater
than
you
and
me
Plus
grand
que
toi
et
moi
And
who
takes
me
to
God
Et
qui
m'emm?
ne?
Dieu
I
was
sad
in
love
J'?
tais
triste
amoureuse
Tout
se
termine
Everything
ends
Dans
la
nuit
In
the
night
Qui
va
nous
s?
parer
That
will
separate
us
Mon
coeur
veut
le
laisser
My
heart
wants
to
let
it
Se
d?
chire
Tear
itself
apart
Qui
doucement
venait
That
gently
came
Tu
me
demandes
alors,
You
ask
me
then,
Car
je
t'aime
Because
I
love
you
Oui,
je
t'aime
Yes,
I
love
you
Comme
on
aime
As
one
loves
Et
dis
toi
And
tell
yourself
N'existe
pas
Doesn't
exist
Reste
aupr?
s
de
moi
Stay
close
to
me
L?
tout
contre
moi
There,
right
next
to
me
On
s'achemine
We
are
moving
Vers
le
dernier
matin
Towards
the
last
morning
Et
t'entendre
soudain
And
hearing
you
suddenly
Dans
tes
yeux
In
your
eyes
Le
regard
d'un
adieu
The
look
of
a
farewell
Tu
me
demandes
alors,
You
ask
me
then,
Car
je
t'aime
Because
I
love
you
Oui,
je
t'aime
Yes,
I
love
you
Comme
on
aime
As
one
loves
Et
dis
toi
And
tell
yourself
N'existe
pas
Doesn't
exist
Reste
aupr?
s
de
moi
Stay
close
to
me
L?
tout
contre
moi
There,
right
next
to
me
Car
je
sais
que
l'oubli
Because
I
know
that
forgetfulness
Oui
crois-moi
Yes,
believe
me
Ca
n'existe
pas
It
doesn't
exist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Ardey, Daniel Albert Faure, Mya Simille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.