Текст и перевод песни Dalida - Ay! Mourir pour toi (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay! Mourir pour toi (Remastered)
Oh! Die for You (Remastered)
Aye!
mourir
pour
toi
Oh!
To
die
for
you
A
l'instant
ou
ta
main
me
frôle
The
moment
your
hand
brushes
against
mine
Laisser
ma
vie
sur
ton
épaule
To
leave
my
life
on
your
shoulder
Bercer
par
le
son
de
ta
voix
To
be
lulled
by
the
sound
of
your
voice
Aye!
mourir
d'amour
Oh!
To
die
of
love
T'offrir
ma
dernière
seconde
To
give
you
my
last
breath
Et
sans
regret
quitter
le
monde
And
without
regret
to
leave
the
world
En
emportant
mon
plus
beau
jour
Taking
with
me
my
most
beautiful
day
Pour
garder
notre
bonheur
comme
il
est
là
To
keep
our
happiness
as
it
is
here
Ne
pas
connaître
la
douleur
pour
toi
To
know
no
pain
for
you
Et
la
terrible
certitude
And
the
terrible
certainty
De
la
solitude
Of
solitude
Aye!
mourir
pour
toi
Oh!
To
die
for
you
Prendre
le
meilleur
de
nous
même
To
take
the
best
of
ourselves
Dans
le
souffle
de
ton
je
t'aime
In
the
breath
of
your
I
love
you
Et
m'endormir
avec
mes
joies
And
to
fall
asleep
with
my
joys
Parle-moi
console
moi
Talk
to
me,
comfort
me
J'ai
peur
du
jour
qui
va
naître
I'm
afraid
of
the
dawning
day
Il
sera
le
dernier
peut-être
It
may
be
the
last
Que
notre
bonheur
va
connaître
That
our
happiness
will
know
Serre
moi,
apaise
moi
Hold
me,
soothe
me
Quand
j'ai
l'angoisse
du
pire
When
I'm
seized
by
the
dread
of
the
worst
Ne
ris
pas
quand
tu
m'entends
dire
Don't
laugh
when
you
hear
me
say
Qu'au
fond
mourir
pour
mourir
That
deep
down,
to
die
for
death's
sake
Aye!
mourir
pour
toi
Oh!
To
die
for
you
A
l'instant
ou
ta
main
me
frôle
The
moment
your
hand
brushes
against
mine
Laisser
ma
vie
sur
ton
épaule
To
leave
my
life
on
your
shoulder
Bercer
par
le
son
de
ta
voix
To
be
lulled
by
the
sound
of
your
voice
Aye!
mourir
d'amour
Oh!
To
die
of
love
T'offrir
ma
dernière
seconde
To
give
you
my
last
breath
Et
sans
regrets
quitter
le
monde
And
without
regrets
to
leave
the
world
En
emportant
mon
plus
beau
jour
Taking
with
me
my
most
beautiful
day
Pour
garder
notre
bonheur
comme
il
est
là
To
keep
our
happiness
as
it
is
here
Ne
pas
connaître
la
douleur
par
toi
To
know
no
pain
by
you
Et
la
terrible
certitude,
de
la
solitude
And
the
terrible
certainty,
of
solitude
Aye!
mourir
pour
toi
Oh!
To
die
for
you
Prendre
le
meilleur
de
nous
même
To
take
the
best
of
ourselves
Dans
le
souffle
de
ton
je
t'aime
In
the
breath
of
your
I
love
you
Et
m'endormir
avec
mes
joies
And
to
fall
asleep
with
my
joys
Mourir
pour
toi.
To
die
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Original French Text And
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.