Dalida - Baisse Un Peu La Radio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dalida - Baisse Un Peu La Radio




Baisse Un Peu La Radio
Turn Down the Radio
Je t′en supplie baisse un peu la radio
I beg you, turn down the radio a little
Non, non, il n'est que cinq heures du matin mais tu me r? veilles
No, no, it's only five in the morning but you wake me up
Je t′en supplie baisse un peu la radio
I beg you, turn down the radio a little
Sinon les voisins tr? s bient? t te diront pareil
Otherwise the neighbors will soon tell you the same
Je t'en supplie baisse un peu la radio
I beg you, turn down the radio a little
J'? tais en train de r? ver
I was dreaming
Enfin je dormais en paix
At least I was sleeping peacefully
Ca ne pouvait pas durer
It couldn't last
Tu me l′as prouv?
You proved it to me
Pour ne pas changer
For a change
Sept heures du matin? nouveau, je te dis d? j?
Seven o'clock in the morning? Again, I tell you
Je t′en supplie baisse un peu la radio
I beg you, turn down the radio a little
On est tous les deux en voiture mais tu remets? a
We're both in the car but you put it back on
Je t'en supplie baisse un peu la radio
I beg you, turn down the radio a little
Est-ce que c′est bient? t fini
Is it finally over
Est-ce que c'est bient? t fini
Is it finally over
R? ponds au lieu de siffler, au lieu de chanter les derniers succ? s
Answer instead of whistling, instead of singing the latest hits
Autant que toi ne l′oublie pas, oui j'aime Adamo
Like you I don't forget it, yes I love Adamo
Mireille Mathieu avec son credo
Mireille Mathieu with her credo
J′aime Halliday et les autres aussi
I love Halliday and the others too
Oui mais j'aimerais bien dormir la nuit
Yes but I'd like to sleep at night
Autant que toi ne l'oublie pas, oui j′aime Hugues Auffray
Like you I don't forget it, yes I love Hugues Auffray
J′aime bien Antoine avec ses "oh y?"
I like Antoine with his "oh y?"
Ses chemises? fleurs, son harmonica
His flowery shirts, his harmonica
Et ses cheveux longs? la Dalida
And his long hair? Like Dalida
On va piqueniquer mais jamais sans un transistor
We're going to have a picnic but never without a transistor radio
Je t'en supplie baisse un peu la radio
I beg you, turn down the radio a little
On va se baigner tous les deux
We're going to go swimming together
Je te chante encore
I'm singing to you again
Je t′en supplie baisse un peu la radio
I beg you, turn down the radio a little
Est-ce que c'est bient? t fini
Is it finally over
Est-ce que c′est bient? t fini
Is it finally over
R? ponds au lieu de siffler, au lieu de chanter les derniers succ? s
Answer instead of whistling, instead of singing the latest hits
Autant que toi moi j'aime Christophe, j′aime Claude Fran? ois
Like you I love Christophe, I love Claude Francois
Herv? Villard et aussi Sheila
Herve Villard and Sheila too
J'aime les Beatles et tutti quanti
I love the Beatles and tutti quanti
Oui mais j'aimerais bien dormir la nuit
Yes but I'd like to sleep at night
Je t′en supplie baisse un peu la radio
I beg you, turn down the radio a little
Je t′en supplie baisse un peu la radio
I beg you, turn down the radio a little
Je t'en supplie baisse un peu la radio
I beg you, turn down the radio a little
Je t′en supplie baisse un peu la radio
I beg you, turn down the radio a little
Je t'en supplie baisse un peu la radio
I beg you, turn down the radio a little






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.