Текст и перевод песни Dalida - Bambino (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bambino (Remastered)
Bambino (Remastered)
Ne
pleures
pas,
Bambino
Don't
cry,
Bambino
Les
yeux
battus
la
mine
triste
et
les
joues
blmes
Your
eyes
beaten,
your
face
is
pale
Tu
ne
dors
plus,
tu
n'es
plus
que
l'ombre
de
toi-mme
You
don't
sleep
anymore,
you're
just
a
shadow
of
yourself
Seul
dans
la
rue
tu
rdes
comme
une
me
en
peine
Alone
in
the
street
you
wander
like
a
lost
soul
Et
tous
les
soirs
sous
sa
fentre
on
peut
te
voir
And
every
night
under
her
window
you
can
be
seen
Je
sais
bien
que
tu
l'adores
I
know
that
you
adore
her
Bambino,
bambino
Bambino,
bambino
Et
qu'elle
a
de
jolies
yeux
And
that
she
has
beautiful
eyes
Bambino,
bambino
Bambino,
bambino
Mais
tu
es
trop
jeune
encore
But
you're
still
too
young
Bambino,
bambino
Bambino,
bambino
Pour
jouer
les
amoureux
To
play
the
lover
Et
gratta,
gratta
sur
ta
mandoline
And
strum,
strum
on
your
mandolin
Mon
petit
Bambino
My
little
Bambino
Ta
musique
est
plus
jolie
Your
music
is
more
beautiful
Que
tout
le
ciel
de
l'Italie
Than
all
the
skies
of
Italy
Et
canta,
canta
de
ta
voix
cline
And
sing,
sing
in
your
sweet
voice
Mon
petit
Bambino
My
little
Bambino
Tu
peux
chanter
tant
que
tu
veux
You
can
sing
all
you
want
Elle
ne
te
prend
pas
au
srieux
She
doesn't
take
you
seriously
Avec
tes
cheveux
si
blonds
With
your
hair
so
blond
Bambino,
bambino
Bambino,
bambino
Tu
as
l'air
d'un
chrubin
You
look
like
a
cherub
Bambino,
bambino
Bambino,
bambino
Vas
plutt
joues
au
ballon
Go
play
with
a
ball
instead
Bambino,
bambino
Bambino,
bambino
Comme
font
tous
les
gamins
Like
all
the
kids
do
Tu
peux
fumer
comme
un
Monsieur
des
cigarettes
You
can
smoke
like
a
gentleman,
cigarettes
Te
dhancher
sur
le
trottoir
quand
tu
la
guettes
Sway
on
the
sidewalk
as
you
watch
her
Tu
peux
pencher
sur
ton
oreille,
ta
casquette
You
can
tilt
your
cap
over
your
ear
Ce
n'est
pas
a,
qui
dans
son
cur,
te
vieillira
It's
not
that,
that
will
make
you
age
in
her
heart
L'amour
et
la
jalousie
Love
and
jealousy
Bambino,
bambino
Bambino,
bambino
Ne
sont
pas
des
jeux
d'enfant
Are
not
children's
games
Bambino,
bambino
Bambino,
bambino
Et
tu
as
toute
la
vie
And
you
have
your
whole
life
Bambino,
bambino
Bambino,
bambino
Pour
souffrir
comme
les
grands
To
suffer
like
the
grown-ups
Bambino,
bambino
Bambino,
bambino
Et
gratte,
gratte
sur
ta
mandoline
mon
petit
Bambino
And
strum,
strum
on
your
mandolin,
my
little
Bambino
Ta
musique
est
plus
jolie
Your
music
is
more
beautiful
Que
tout
le
ciel
de
l'Italie
Than
all
the
skies
of
Italy
Et
canta,
canta
de
ta
voix
cline
And
sing,
sing
in
your
sweet
voice
Mon
petit
Bambino
My
little
Bambino
Tu
peux
chanter
tant
que
tu
veux
You
can
sing
all
you
want
Elle
ne
te
prend
pas
au
srieux
She
doesn't
take
you
seriously
Si
tu
as
trop
de
tourments
If
you
have
too
many
worries
Bambino,
bambino
Bambino,
bambino
Ne
les
gardes
pas
pour
toi
Don't
keep
them
to
yourself
Bambino,
bambino
Bambino,
bambino
Vas
les
dire
ta
maman
Go
tell
your
mother
Bambino,
bambino
Bambino,
bambino
Les
mamans
c'est
fait
pour
a
Mothers
are
made
for
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Del Rona
Альбом
Bambino
дата релиза
10-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.