Текст и перевод песни Dalida - Ciao amore ciao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao amore ciao
Bye, My Love
Nous
sommes
deux
ombres
We
are
but
two
shadows
Et
deux
solitudes
Two
solitudes
Un
grand
amour
sombre
A
somber
great
love
Dans
les
habitudes
Within
our
routine
Et
l'on
ose
à
peine
We
hardly
dare
Rompre
le
silence
To
break
the
silence
Mieux
vaudrait
la
haine
Hatred
is
better
Que
l'indifférence
Than
indifference
Mais
je
veux
vivre,
vivre,
vivre
But
I
want
to
live,
live,
live
Je
veux
qu'on
m'aime
I
want
to
be
loved
Ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
Ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
Ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
Ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
Nous
vivons
dans
du
rose
We
live
in
pink
Dans
du
gris
monotone
In
a
monotonous
gray
J'ai
besoin
d'autre
chose
I
need
something
else
Que
d'un
chat
qui
ronronne
Than
a
purring
cat
Je
veux
voir
le
monde
I
want
to
see
the
world
Qu'il
soit
gai
ou
triste
Whether
it
be
cheerful
or
sad
Qu'il
chante
ou
qu'il
gronde
Whether
it
be
singing
or
grumbling
Pourvu
qu'il
existe
As
long
as
it
exists
Je
veux
voir
des
villes
I
want
to
see
cities
Qu'elles
soient
blanches
ou
rouges
Whether
they
be
white
or
red
Et
des
yeux
qui
brillent
And
eyes
that
shine
Et
des
gens
qui
bougent
And
people
who
move
Moi
je
veux
vivre,
vivre,
vivre
I
want
to
live,
live,
live
Comme
ceux
qui
s'aiment
Like
those
who
love
each
other
Ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
Ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
Ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
Ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
Je
te
laisse
tes
livres
I
leave
you
your
books
La
cloche
de
l'église
The
church
bell
La
tiédeur
de
vivre
The
warmth
of
life
Dans
cette
maison
grise
In
this
gray
house
Ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
Ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
Ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
Ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
Finalement
j'suis
partie
pour
un
amour
Finally
I
left
for
a
love
J'suis
partie
pour
rejoindre
une
âme
I
left
to
join
a
soul
Et
je
me
suis
retrouvée
face
à
moi-même
And
I
found
myself
face
to
face
with
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Tenco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.