Dalida - Col tempo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dalida - Col tempo




Col tempo
Со временем
Col tempo sai
Со временем, знаешь,
Col tempo tutto se ne va
Со временем всё проходит,
Non ricordi più il viso
Ты больше не помнишь лица,
Non ricordi la voce
Не помнишь голоса,
Quando il cuore ormai tace
Когда сердце уже молчит,
A che serve cercare?
Какой смысл искать?
Ti lasci andare
Ты просто отпускаешь,
E forse è meglio così
И, наверное, так лучше.
Col tempo sai
Со временем, знаешь,
Col tempo tutto se ne va
Со временем всё проходит.
L'altro che adoravi
Другого, которого ты обожала,
Che cercavi nel buio
Которого искала в темноте,
L'altro che indovinavi
Другого, которого ты угадывала
In un batter di ciglia
Во мгновение ока,
Tra le frasi e le righe
Между фраз и строк,
Il fondo di tinta
Под слоем краски
Di promesse agghindate
Из приукрашенных обещаний,
Per uscire a ballare
Чтобы выйти потанцевать.
Col tempo sai
Со временем, знаешь,
Tutto scompare
Всё исчезает.
Col tempo sai
Со временем, знаешь,
Col tempo tutto se ne va
Со временем всё проходит.
Ogni cosa appassisce
Всё увядает,
Io mi scopro a frugare
Я ловлю себя на том, что роюсь
In vetrine di morte
В витринах смерти,
Quando il sabato sera
Когда в субботний вечер
La tenerezza rimane senza compagnia
Нежность остаётся без пары.
Col tempo sai
Со временем, знаешь,
Col tempo tutto se ne va
Со временем всё проходит.
L'altro a cui tu credevi
Другого, в которого ты верила,
Anche a un colpo di tosse
Даже в его покашливание,
L'altro che ricoprivi
Другого, которого ты осыпала
Di gioielli e di vento
Драгоценностями и ветром,
Ed avresti impegnato anche l'anima al monte
И готова была поставить на кон даже душу,
A cui ti trascinavi
За которым ты таскалась,
Alla pari di un cane
Как собака на поводке.
Col tempo sai
Со временем, знаешь,
Tutto va bene
Всё становится хорошо.
Col tempo sai
Со временем, знаешь,
Col tempo tutto se ne va
Со временем всё проходит.
Non ricordi più il fuoco
Ты больше не помнишь огня,
Non ricordi le voci
Не помнишь голосов
Della gente da poco
Случайных людей
E il loro sussurrare
И их шёпот:
Non ritardare, copriti col freddo che fa
"Не задерживайся, укутайся, холодно."
Col tempo sai
Со временем, знаешь,
Col tempo tutto se ne va
Со временем всё проходит.
E ti senti il biancore
И ты чувствуешь себя белой,
Di un cavallo sfiancato
Как измученная лошадь,
In un letto straniero
В чужой постели,
Ti senti gelato
Ты чувствуешь себя замерзшей,
Solitario ma in fondo in pace col mondo
Одинокой, но в глубине души в мире с миром,
E ti senti tradito dagli anni perduti
И ты чувствуешь себя преданной потерянными годами.
Col tempo sai
Со временем, знаешь,
Allora tu
Тогда ты
Non ami più
Больше не любишь.





Авторы: Léo Ferré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.