Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme une symphonie (Remastered)
Like a Symphony (Remastered)
R?
ve,
R?
ve
Dream,
Dream
Mon
amour
mon
r?
ve
My
love,
my
dream
Dans
la
nuit
enti?
re
resplendit
In
the
whole
night
shines
Ch?
ri,
lorsque
de
toi
je
r?
ve
Darling,
when
I
dream
of
you
Un
chant
se
l?
ve
A
song
arises
Du
ciel
descend
le
coeur
des
anges
From
heaven
descends
the
heart
of
angels
Le
monde
change
The
world
changes
La
vie
devient
une
synphonie
toute
en
lumi?
re
Life
becomes
a
symphony
all
in
light
Douce
et
claire,
douce
et
claire
Sweet
and
clear,
sweet
and
clear
Et
toi
tu
viens
tout
pr?
s,
tout
pr?
s
de
moi
And
you
come
so
close,
so
close
to
me
Tout
bas,
dans
la
nuit
irr?
elle
Softly,
in
the
unreal
night
Ta
voix
m'appelle
Your
voice
calls
me
Du
ciel,
descend
le
coeur
des
anges
From
heaven,
descends
the
heart
of
angels
Le
monde
change
The
world
changes
Ma
vie
devient
une
symphonie
toute
en
lumi?
re
My
life
becomes
a
symphony
all
in
light
Magnifique,
path?
tique
Magnificent,
pathetic
Qui
prend
tous
les
visages
de
l'amour
Which
takes
on
all
the
faces
of
love
Ma
vie
sera
cette
symphonie
toujours
fid?
le
My
life
will
be
this
symphony,
always
faithful
Eternelle,
eternelle
qui
fait
d'un
r?
ve
la
r?
alit?
Eternal,
eternal,
which
makes
a
dream
reality
C'est
toi,
c'est
toi,
c'est
toi
It's
you,
it's
you,
it's
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Donaggio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.