Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme une symphonie (Remastered)
Как симфония (Remastered)
R?
ve,
R?
ve
Мечта,
мечта
Mon
amour
mon
r?
ve
Моя
любовь,
моя
мечта
Dans
la
nuit
enti?
re
resplendit
Всю
ночь
сияет
Ch?
ri,
lorsque
de
toi
je
r?
ve
Любимый,
когда
я
о
тебе
мечтаю
Un
chant
se
l?
ve
Песня
рождается
Du
ciel
descend
le
coeur
des
anges
С
небес
спускается
сердце
ангелов
Le
monde
change
Мир
меняется
La
vie
devient
une
synphonie
toute
en
lumi?
re
Жизнь
становится
симфонией,
полной
света
Douce
et
claire,
douce
et
claire
Нежной
и
ясной,
нежной
и
ясной
Et
toi
tu
viens
tout
pr?
s,
tout
pr?
s
de
moi
И
ты
приходишь
совсем
близко,
совсем
близко
ко
мне
Tout
bas,
dans
la
nuit
irr?
elle
Тихо,
в
неземной
ночи
Ta
voix
m'appelle
Твой
голос
зовет
меня
Du
ciel,
descend
le
coeur
des
anges
С
небес
спускается
сердце
ангелов
Le
monde
change
Мир
меняется
Ma
vie
devient
une
symphonie
toute
en
lumi?
re
Моя
жизнь
становится
симфонией,
полной
света
Magnifique,
path?
tique
Великолепной,
волнующей
Qui
prend
tous
les
visages
de
l'amour
Которая
принимает
все
облики
любви
Ma
vie
sera
cette
symphonie
toujours
fid?
le
Моя
жизнь
будет
этой
симфонией,
всегда
верной
Eternelle,
eternelle
qui
fait
d'un
r?
ve
la
r?
alit?
Вечной,
вечной,
которая
превращает
мечту
в
реальность
C'est
toi,
c'est
toi,
c'est
toi
Это
ты,
это
ты,
это
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Donaggio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.